"أربع فئات رئيسية" - Traduction Arabe en Anglais

    • four main categories
        
    • four major categories
        
    • four main groups
        
    These themes can be grouped into four main categories. UN ويمكن تجميع هذه المواضيع في أربع فئات رئيسية.
    It is divided into four main categories of interrelated mechanisms. UN وهي تقوم على أساس أربع فئات رئيسية من الآليات التي تعمل متلازمة.
    It comprises four main categories of interrelated mechanisms. UN وهي تركز على أربع فئات رئيسية من الآليات تعمل متلازمة.
    Those risks were classified into four major categories: strategic, governance, operations and financial. UN وقد صنفت تلك المخاطر في أربع فئات رئيسية: المخاطر الاستراتيجية، ومخاطر الحوكمة، ومخاطر العمليات، والمخاطر المالية.
    The Working Group addressed the issues in four major categories, namely, major equipment, self-sustainment, troop costs and medical support services, and made recommendations thereon. II. Summary of statements UN وقد تناول الفريق العامل الموضوعات في أربع فئات رئيسية هي: المعدات الرئيسية، والاكتفاء الذاتي، وتكاليف القوات، وخدمات الدعم الطبي، وقدم توصيات بشأن هذه الفئات.
    The Representative would like to highlight four main categories: UN ويود الممثل أن يسلط الضوء على أربع فئات رئيسية هي:
    100. The Committee has been engaged in four main categories of outreach activities in the various regions, as well as at United Nations Headquarters: UN 100 - وتشارك اللجنة في أربع فئات رئيسية من أنشطة التوعية في مختلف المناطق، وكذلك في مقر الأمم المتحدة، وهي كما يلي:
    Increasingly, the support provided by the United Nations agencies falls into four main categories: funding of programmes and projects, capacity-building and institutional development, advocacy work and norm-setting. UN ويندرج الدعم الذي تقدمه وكالات الأمم المتحدة في أربع فئات رئيسية على نحو متزايد: تمويل البرامج والمشاريع، وبناء القدرات والتطوير المؤسسي، والعمل في مجال الدعوة ووضع المعايير.
    42. The more feasible technical options available for time recording and cost accounting fall into four main categories: UN 42 - أما الخيارات المتاحة الأكثر جدوى لتسجيل ومحاسبة التكاليف فتندرج في أربع فئات رئيسية:
    four main categories have been identified for that purpose. UN ولهذا الغرض، تم تحديد أربع فئات رئيسية.
    Logically, contributions to the demining standby capacity can be grouped into four main categories: personnel, equipment, facilities and specialized expertise. UN ومن الناحية المنطقية، يمكن تصنيف المساهمات في القدرة الاحتياطية ﻹزالة اﻷلغام في أربع فئات رئيسية: اﻷفراد، والمعدات، والمرافق، والخبرات المتخصصة.
    Having regard to these consultations, it is clear that the categories of persons required to be considered, in consonance with the request of the Commission, may be divided into four main categories: UN وبناء على هذه المشاورات، تبين أنه يمكن تقسيم فئات اﻷشخاص التي يلزم معالجتها، بما يتفق مع طلب اللجنة، إلى أربع فئات رئيسية:
    2. The work of the Office of Legal Affairs falls into four main categories: UN ٢ - ينقسم عمل مكتب الشؤون القانونية إلى أربع فئات رئيسية:
    15. The work of the Office of Legal Affairs falls into four main categories: UN ١٥ - ينقسم عمل مكتب الشؤون القانونية إلى أربع فئات رئيسية:
    39. The activities of IOM can be grouped into four major categories: humanitarian assistance for migrants in need; migration for development; technical cooperation; and research, information and forum activities on migration. UN ٩٣ - ويمكن تقسيم أنشطة المنظمة إلى أربع فئات رئيسية هي: تقديم المساعدة اﻹنسانية للمهاجرين المعوزين؛ الهجرة من أجل التنمية؛ التعاون التقني؛ أنشطة البحث والمعلومات والمحافل المعنية بالهجرة.
    Most of the warning and monitoring systems concerning human rights have now been put in place; these arrangements, which cover fundamental rights of the individual and social, cultural and economic rights, rest on four major categories of machinery that act concomitantly. UN أما اليوم فقد وضع الجزء اﻷساسي من أجهزة اﻹنذار والرصد في مجال حقوق اﻹنسان؛ وهذه اﻷجهزة تغطي على حد سواء الحقوق اﻷساسية والفردية وكذلك الحقوق الاجتماعية والثقافية والاقتصادية، وهي تقوم على أربع فئات رئيسية من اﻵليات التي تعمل بتزامن مع بعضها البعض.
    Despite the progress that has been made with regard to the level of awareness with respect to the adaptation of strategies and action plans on forests, several obstacles remain which can be grouped into four major categories described below. UN ٣١ - رغم التقدم المحرز فيما يتعلق بمستوى الوعي بتكييف الاستراتيجيات وبخطط العمل المتصلة بالغابات، فما زالت هناك عدة عقبات يمكن تجميعها في أربع فئات رئيسية مبينة أدناه.
    That initiative was part of the process of expanding the social rights enshrined in the national Constitution, which is divided into four major categories: survival, development, protection and participation. UN وقد كانت هذه المبادرة جزءا من عملية تعزيز الحقوق الاجتماعية التي ينص عليها الدستور والمصنفة في أربع فئات رئيسية هي: البقاء - النماء - الحماية - المشاركة.
    87. The Task Force and the system-wide team have four major categories of activities, described below, that they undertake to support and sustain the organizations' IPSAS compliance. UN 87 - ولفرقة العمل والفريق المنشَأ على نطاق المنظومة أربع فئات رئيسية من الأنشطة التي يضطلعان بها لدعم وتعزيز المنظمات في مجال الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، ويرد بيانها أدناه
    78. The Task Force and the system-wide team have four major categories of activities, described below, that they undertake in order to support and sustain the organizations' IPSAS compliance. UN ٧٨ - ولفرقة العمل والفريق المنشَأ على نطاق المنظومة أربع فئات رئيسية من الأنشطة التي يضطلعان بها لمساعدة مؤسسات المنظومة ودعمها في الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية، وهي أنشطة يرد بيانها أدناه.
    The targeted audience was identified and divided into four main groups: member countries' governmental organizations, researchers, journalists and the people of the region. UN وقد تم تحديد الجماهير المستهدفة وتقسيمها إلى أربع فئات رئيسية وهي: المنظمات الحكومية للبلدان الأعضاء، والباحثون، والصحفيون وسكان المنطقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus