Wait. Get back. Get the Spear. | Open Subtitles | أرجعوا احصلوا على الرمح احصلوا على الرمح |
Get back to the ship. Everybody, Back to the ship! | Open Subtitles | أرجعوا ألى السفينه الجميع يرجع ألى السفينه |
In Europe, unlike the United States, homeowners are liable for negative equity if they Return the property to the bank; they thus have a greater incentive to continue paying the mortgage. | UN | وفي أوروبا، بخلاف الولايات المتحدة، يتحمل أصحاب المنازل المسؤولية عن تجاوز الدين للرهن الضامن إذا أرجعوا العقار إلى البنك، وهم بذلك مدفوعون بشكل أكبر إلى مواصلة سداد الرهن. |
If I don't Return by sunup, go home. | Open Subtitles | إن لم أعد إليكم عند الشروق، أرجعوا إلى الوطن. |
Sam Griegson and Greg Taylor, Come back here! | Open Subtitles | "سام جريجسون وجريج تايلر" أرجعوا إالى هنا. |
Come back into the group. | Open Subtitles | أرجعوا إلى المجموعة. |
Get a few acres of land and raise some chickens go back to school. | Open Subtitles | أحصلوا علي بعض الفدادين و ربوا بعض الدجاج أرجعوا الي المدارس |
Right, right, Back to work now, please. Back to work. | Open Subtitles | حسنٌ، حسنٌ، ارجعوا للعمل الآن لو سمحتم، أرجعوا للعمل. |
Now Get back to your houses, Back to work. | Open Subtitles | أرجعوا الآن إلى منازلكم و إلى أعمالكم |
We'll take care of this. Get back to work. | Open Subtitles | نحن نقوم بالإهتمام به أرجعوا للعمل |
After Ollie makes his second shot - and you will make your second shot - Get back on defence right away. | Open Subtitles | بعدما يسجل أولي التسديده الثانيه ستفعل ذالك! أرجعوا للدفاع فوراً |
Then he'll stand trial for it. Now Get back! | Open Subtitles | هو سيحاكم علي فعله أرجعوا الآن. |
Don't look at the fur everyone. Get back to your trees, okay? | Open Subtitles | لا تنظروا يا رفاق على الفرو - أرجعوا الى أشجاركم |
Get back here! You guys are dead! | Open Subtitles | أرجعوا إلى هنا أنتم في حكم الميتين |
Return to your homes or rubber bullets will be used. | Open Subtitles | أرجعوا إلى منازلكم وإلا سوف .يستخدم الرصاص المطاطي |
Return to the line! Corporal should always set an example! Attending in company at once! | Open Subtitles | أرجعوا لمساركم العريف يجب دائماً أن يضرب المثل أذهبوا لسريتكم فوراً |
Return that to the gallery! And as for the infidel... | Open Subtitles | أرجعوا المصباح إلى المعرض أما بالنسبة للخائن |
Come back! | Open Subtitles | - 00: 16: 31,370 هيًا أرجعوا |
Come back here! | Open Subtitles | ! أرجعوا إلى هنا |
Come back and let me hit you! (GRUNTS) | Open Subtitles | أرجعوا ودعوني أضربكم! |
Come on, boys. You wanna stay in this game, go back to the bench. | Open Subtitles | هيا ياشباب إن أردتم البقاء في هذه المباراة أرجعوا إلى مقاعدكم |
Fly birds, Back to the sky, Back to the eaves and the leaves and the fields and the... | Open Subtitles | حلقوا أيها الطيور وأرجعوا إلى السماء، أرجعوا إلى المرزاب والأشجار والحقولو .. |
Dad, Stand back you guys. | Open Subtitles | أبي، أرجعوا للوراء يا رفاق. |