Please remember I sat across from hundreds of storytellers just like you. | Open Subtitles | أرجوكي أن تذكري، أن جلست أمام مئات من مختلقي القصص مثلك |
It's not like that, Please don't take it the wrong way. | Open Subtitles | لا الأمر ليس هكذا أرجوكي لا تأخذيه على هذا النحو |
You got to help me out of this, Alice, Please. | Open Subtitles | يجب أن تساعديني لأخرج من هنا يا أليس, أرجوكي |
Please, believe me, if I could do anything, I would. | Open Subtitles | أرجوكي صدقيني لو كان بإستطاعتي عمل أي شيء لفعلته |
Please believe this. You gotta believe it. It was cracking! | Open Subtitles | أرجوكي صدقي ذلك أنت تصدقي ذلك أنه شئ بديع |
Just go, Please, and I'll meet you outside in three minutes. | Open Subtitles | إذهبي وحسب، أرجوكي وسأقابلك في الخارج بعد 3 دقائق أوعدك |
Beth, Please. I am in love with both of these women. | Open Subtitles | بيث ، أرجوكي أنا واقع في الحب مع كلتا المرأتين |
Just Please tell me what we can do to make this stop. | Open Subtitles | فقط أرجوكي أخبريني ما الذي يمكننا فعله لكي نوقف هذه المهزلة |
Now, can we put the gun down and face the real enemy, Please? | Open Subtitles | ضعي المسدس جانباً, وواجهي العدو الحقيقي أرجوكي |
Please don't get me a book for Christmas. | Open Subtitles | أرجوكي لاتحضري لي كتابًا لاحقًا بمناسبة رأس السنة |
Please, I've been trying to talk to you for three days and I need to tell you something. | Open Subtitles | أرجوكي إنني أحاول التحدث إليك منذ 3 أيام وأحتاج أن أخبرك شيئًا |
He should stay at home and not exist, Please. | Open Subtitles | يجب أن يظل في المنزل أن لا يتواجد , أرجوكي |
Please tell your friend... that sometimes we choose the tough path only because... we feel that to achieve important things... we have to take the tough path | Open Subtitles | أرجوكي أخبري صديقتكِ أننا أحياناً نسلك الطريق الصعب فقط لأننا نشعر أننا سنصل عن طريقه الى أشياء أكثر أهمية |
Please don't make me do the waiting room. | Open Subtitles | أرجوكي لا تجعليني أعمل على غرفة الإنتظار |
If you gonna puke, Please aim for the floor. | Open Subtitles | إن كنتِ ستتقيأين أرجوكي إفعليها على الأرض |
Anything you need from the hospital or my family, Please let us know. | Open Subtitles | أي شيء تحتاجبنه من المستشفى أو من عائلتي أرجوكي أعلميني |
Please tell me you're not buying into that phony. | Open Subtitles | لكي أكون رجل أفضل أرجوكي قولي لي بأنك لا تصدقي ذلك |
Oh, Please. I did that woman a huge favor. | Open Subtitles | أرجوكي أنآ فعلت لتلك المرأة معروفآ كبيرآ |
But Please believe us, we had the right intentions. | Open Subtitles | لكن أرجوكي صدقينا لدينا نوايا حسنة كنا نفعل ذلك لإيما |
Justine, let me out of here. Please, Please, let me out of here. | Open Subtitles | جاستين ، دعيني أخرج من هنا أرجوكي دعيني أخرج من هنا |
I beg you, Mrs. Anderson, to reconsider this. | Open Subtitles | أرجوكي, سيدة اندرسون, أعيدي النظر في ذلك |
Now, come on-- I know this isn't exactly what we pictured, but let's enjoy it. | Open Subtitles | الآن، أرجوكي لم يكن هذا ما كنت أتوقعه لكن دعينا نستمتع به |
Bridge? come on, I'm begging you. Open the door. | Open Subtitles | بريدج ، هيا ، أرجوكي ، إفتحي الباب |