"أرحب بكم" - Traduction Arabe en Anglais

    • welcome you
        
    • welcome to
        
    • I welcome
        
    • welcome all of you
        
    • bid you welcome
        
    I welcome you back with gladness in my heart, Batface. Open Subtitles أرحب بكم مرة أخرى مع السعادة في قلبي، باتفاس.
    I'd like to welcome you all to Crenshaw's first schoolwide spelling bee. Open Subtitles أودّ أن أرحب بكم جميعا في مسابقة مدرسة كرينشو الأولى للتهجئة
    I want to welcome you to our 1945 Carnival Celebration. Open Subtitles أريد أن أرحب بكم في احتفالنـا بالكارنفـال لعـام 1945.
    Ladies and gentlemen. I welcome you all here today.. Open Subtitles أيها السيدات والسادة أرحب بكم جميعا هنا اليوم
    Thought I would welcome you folks back to the neighborhood. Open Subtitles فكرت بأنني أرحب بكم أيها الرفاق بالعودة إلى الحي
    It is therefore a special pleasure, Sir, to welcome you in the presidency of the Assembly. UN لذا يسعدني أيّما سعادة، سيدي، أن أرحب بكم رئيسا للجمعية.
    On behalf of the Eastern European Group, Mr. President, I would like to welcome you as the first President of the Conference for the 2008 session. UN وأود، نيابة عن مجموعة أوروبا الشرقية، أن أرحب بكم باعتباركم الرئيس الأول للمؤتمر لدورة عام 2008.
    I am very pleased to welcome you back to the work of the Conference on Disarmament. UN وإنه لمن دواعي سروري البالغ أن أرحب بكم مجدداً إلى أعمال مؤتمر نزع السلاح.
    On behalf of the Secretary-General of UNCTAD and of my colleagues, and on my own behalf, I should like to welcome you all to this resumed session. UN وأود باسم الأمين العام للأونكتاد وباسم زملائي وباسمي شخصيا أن أرحب بكم جميعا إلى هذه الدورة المستأنفة.
    You will recall that, at the height of Ukraine's presidency two years ago, it was my privilege to welcome you to Geneva. UN ولعلكم تذكرون أنه حصل لي الشرف، في عز رئاسة أوكرانيا للمؤتمر منذ عامين، أن أرحب بكم في جنيف.
    I welcome you on the occasion of the holding of the International Conference on the Prevention of the Militarization of Outer Space. UN أرحب بكم بمناسبة انعقاد المؤتمر الدولي المعني بمنع تسليح الفضاء الخارجي.
    It is my great pleasure to welcome you all to our country on the occasion of this important Seminar. UN من دواعي ارتياحي البالغ أن أرحب بكم جميعا في بلدنا وأن أحيي عقدكم لهذه الحلقة الدراسية الهامة هنا.
    It is therefore my sincere honour and pleasure to welcome you all to the general debate. UN ولذا فإنه يشرفني بكل صدق ويسرني أن أرحب بكم جميعا في الجمعية العامة.
    Ladies and gentlemen, and children from across the world, I welcome you all to this High-level Commemorative Plenary Meeting of the General Assembly on the follow-up to the special session on children. UN أصحاب السعادة، السيدات والسادة، والأطفال من كل أنحاء العالم، أود أن أرحب بكم جميعا في هذا الاجتماع التذكاري العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن متابعة الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل.
    I welcome you all to this historic General Assembly, all the heads of State who came to participate in the sixty-first session of the General Assembly. UN وفي هذه القاعة التاريخية، أرحب بكم جميعا وبكل من جاء من زعماء دول العالم ليشارك في الدورة الحادية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    I am delighted to welcome you to this very representative gathering in the hospitable land of Kazakhstan. UN يسعدني أن أرحب بكم في هذا التجمع ذي الطابع التمثيلي جدا والذي ينعقد على أرض كازاخستان المضيافة.
    It gives me pleasure to welcome you on behalf of the people and Government of the State of Qatar, in your country and among your brothers and kinsfolk. UN ويسعدني باسم دولة قطر، حكومة وشعبا، أن أرحب بكم في بلدكم وبين أهلكم وإخوانكم.
    It gives me pleasure to welcome you to Doha. UN يسعدني أن أرحب بكم في الدوحة وأتمنى لفعاليات ندوتكم التوفيق والنجاح في تحقيق الأهداف المرجوة.
    It gives me great pleasure to welcome you to New York for this fifth high-level meeting between the United Nations and so many of the world's leading regional organizations. UN إنه لمن دواعي السعادة الغامرة أن أرحب بكم في نيويورك في هذا الاجتماع الخامس الرفيع المستوى بين الأمم المتحدة وهذا الجمع الغفير من المنظمات الإقليمية الرائدة في العالم.
    welcome to Doha, which has great pleasure in hosting the final proceedings of the International Decade of the Family. UN أرحب بكم في الدوحة، التي يسرها أن تحتضن الأعمال الختامية للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة.
    It is my privilege and honour to welcome all of you to Fiji. UN من حظي أن أتشرف بأن أرحب بكم جميعا في فيجي.
    It is with deep and sincere pleasure that I bid you welcome to the official grand opening of my newest night spot, the... Open Subtitles إنه لمن دواعي سروري العميق والصادق أن أرحب بكم في الافتتاحالكبيروالرسمي.. لأحدث ملهي ليلي لي، الـ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus