"أردا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Arda
        
    • He wanted
        
    The meeting resulted in a new structure for FPRC in which, inter alia, Joseph Zoundeko was replaced as Chief of Military Staff by Arda Hakouma. UN وقد أسفر الاجتماع عن تشكيل هيكل جديد للجبهة الشعبية لنهضة أفريقيا الوسطى، حل في إطاره أردا هاكوما محل جوزيف زونديكو، رئيسا للأركان العسكرية.
    38. Mr. Arda (Turkey) said that the Russian Federation had also joined the sponsors. UN ٣٨ - السيد أردا: قال إن الاتحاد الروسي انضم أيضا الى مقدمي المشروع.
    Yavuz, you stay here with Arda. Open Subtitles يافوز، يمكنك البقاء هنا مع أردا.
    Not everything has a clear answer, Arda. Open Subtitles ليس كل ما لديه إجابة واضحة، أردا.
    So theoretically, he could jump this ship if He wanted to, just like yours did. End of line. Open Subtitles يستطيع العُبور بالمركبة إذا أردا مثلما فعلت هجينتكم
    This has been happening to you since you were a child, Arda. Open Subtitles هذا وقد يحدث لك منذ كنت طفلا، أردا.
    15. Mr. Arda (Turkey) pointed out that the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination did not adequately address contemporary forms of racial discrimination, racism, xenophobia and other forms of intolerance. UN ١٥ - السيد أردا )تركيا(: أشار إلى أن الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري لا تتناول على نحو كاف اﻷشكال المعاصرة للتمييز العنصري والعنصرية وكره اﻷجانب وأشكال التعصب اﻷخرى.
    29. Mr. Arda (Turkey) said that Turkey was contributing to the activities of international bodies to benefit children by organizing joint programmes and offering its own expertise in the promotion and protection of children’s rights. UN ٢٩ - السيـد أردا )تركيـا(: قـال إن تركيا تسهم في اﻷنشطة التي تضطلع بها الهيئة الدولية لصالح اﻷطفال عن طريق تنظيم برامج مشتركة وتقديم خبرتها الفنية في تعزيــز حقوق اﻷطفال وحمايتها.
    80. Mr. Arda (Turkey) welcomed the inclusion of a gender perspective in the Special Rapporteur’s mandate. UN ٨٠ - السيد أردا )تركيا(: رحب بإدراج منظور لنوع الجنس في ولاية المقررة الخاصة.
    16. Mr. Arda (Turkey) said that the role of the State had changed a great deal in the past 50 years. UN ٦١ - السيد أردا )تركيا(: قال إن دور الدولة قد تغير إلى حد كبير خلال السنوات الخمسين الماضية.
    173. Mr. Arda (Turkey) said that the allegations made annually by the representative of Greece were an abuse of the Committee’s time and patience. UN ١٧٣ - السيد أردا )تركيا(: قال إن المزاعم التي يقدمها ممثل اليونان سنويا تمثل سوء استعمال لوقت اللجنة ولصبرها.
    182. Mr. Arda (Turkey) said that Turkey was proud of its tradition of tolerance. UN ١٨٢ - السيد أردا )تركيا(: قال إن تركيا تعتز بتقاليد التسامح فيها.
    7. Mr. Arda (Turkey) said that terrorism had been almost unanimously condemned during the general debate of the current session of the General Assembly. UN ٧ - السيد أردا )تركيا(: قال إن اﻹرهاب قد أدين باﻹجماع تقريبا خلال المناقشة العامة للدورة الحالية للجمعية العامة.
    10. Mr. Arda (Turkey) said that Rwanda had become a sponsor. UN ١٠ - السيد أردا )تركيا(: قال إن رواندا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Mr. Arda (Turkey) said that the statement made by the representative of Greece in exercise of the right of reply merited no more comprehensive reply than that which he himself had given a few minutes earlier. UN ٥٤ - السيد أردا )تركيا(: قال إن البيان الذي أدلى به ممثل اليونان بصدد ممارسته لحق الرد غير جدير برد أشمل من الرد الي أدلى به هو نفسه منذ دقائق قليلة سابقة.
    Mr. Arda (Turkey) said that the delegation of Kazakstan had indicated that it had become a sponsor of the draft resolution. UN ٢٦ - السيد أردا )تركيا(: قال إن الوفد الكازاخستاني أعلن انضمامه الى مقدمي مشروع القرار.
    Mr. Arda (Turkey) said that his country attached great importance to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and actively participated in its deliberations. UN ٢٧ - السيد أردا )تركيا(: قال إن بلده يعلق أهمية كبيرة على لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ويشترك بنشاط في مداولاتها.
    Case No. 1515 Arda UN القضية رقم 1515: أردا
    They hand him a baby and say "This is Arda". Open Subtitles أنها تسليمه طفل ويقول "هذا هو أردا".
    Your uncle placed you under my care, Arda. Open Subtitles عمك ضعت لكم تحت رعايتي، أردا.
    He wanted to get out of avionics and into his own airline. Open Subtitles أردا أن يخرج من هندسة الطيران و يحصل على شركة الطيران الخاصه به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus