"أردتِ أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • you want to
        
    • wanted to
        
    • you wanna
        
    • you want me to
        
    • You wanted
        
    • ever wanna
        
    • you need to
        
    • wanted me to
        
    • needed to
        
    • you have to
        
    • you'd like to
        
    Don't hesitate to call me if you want to talk. Open Subtitles لا تتردي في الاتصال بي لو أردتِ أن تتحدثي
    Well, the service starts at 10:00... if you want to come. Open Subtitles حسناً, الخدمة ستبدأ في الساعة العاشرة إذا أردتِ أن تأتين
    If you want to tell me what's troubling you, fine. Open Subtitles إذا أردتِ أن تخبرينى بما يضايقكِ , فلا بأس
    You wanted to know what I do for a living. Open Subtitles لقد أردتِ أن تعرفي ماذا أفعل لكسب لقمة عيشي
    I mean, let's be honest, if you wanted to be faithful, then you wouldn't be fantasizing about your limo driver, Open Subtitles أعني ، دعينا نكون صُرحاء ، إذا أردتِ أن تكوني وفية ما كُنتِ لتتخيلين كونك مع سائق سيارتكم
    If it's more important than your life, why did you wanna die? Open Subtitles لو كانت أكثر أهمية من حياتكِ فلماذا أردتِ أن تموتي ؟
    If you want to know,I think it's silly if a mouse only hasone hole to hide in. Open Subtitles إذا أردتِ أن تعرفي, أظن أنه ساذج لو إمرأة فقط لديها فتحة واحدة ليختبيء فيها.
    If you want to come to video night, you're welcome to. Open Subtitles لو أردتِ أن تأتي إلى ليلة الفيديو فأنتِ مُرحب بكِ
    Ma'am, if you want to stay then stay in the guestroom.. Open Subtitles يا سيدة، إن أردتِ أن تبقين فـ في غرفة الضيوف
    If you want to know what happened, it's $1,000. Open Subtitles إذا أردتِ أن تعرفين الطريقة إدفعي ألف دولار
    If you want to rob, do it here in Ambala? Open Subtitles إذا أردتِ أن تسرقي فقومي بذلك هنا في امبالا
    You gotta work on that if you want to be happy. Open Subtitles عليكِ العمل على تحسين ذلك إن أردتِ أن تكوني سعيدة.
    you want to put Daddy away, and I want him here with us. Open Subtitles أردتِ أن تضعِ أبي بعيداً و أنا أردتهُ هنا معنا
    at ciu, you wanted to know what case we were working on. Open Subtitles في مقر الوحدة، أردتِ أن تعلمي ما القضية التي نعمل عليها
    No one would think any less of you if... if you wanted to sit this one out. Open Subtitles لا أحد يظن أنك أقل من ذلك إذا إذا أردتِ أن تبتعدي عن هذه المهمة
    When you wanted to take his place, I alone supported you. Open Subtitles عندما أردتِ أن تأخذي مكانه ، أنا الوحيد الذي دعمتك
    I wanted my freedom. You wanted to move on from Boston. Open Subtitles أنـا أردتُ حريتي ، وأنتِ أردتِ أن تبتعدي عن بوسطن.
    And that's why you wanted to hire someone, right? Open Subtitles ولهذا السبب أردتِ أن تستأجري شخصاً ما، صحيح؟
    And if you wanna come, be outside the casino at 10:00. Open Subtitles فإن أردتِ أن تأتي معي, انتظريني خارج الملهى الساعة 10
    Because, if you want me to fix your head, easy-peasy Japanesey, but only you...only you can get in touch with your heart. Open Subtitles لأنه لو أردتِ أن أصلحلكِهذا،الأمربسيط .. ولكن أنت فقط، أنتِ فقط من بوسعه الدخول إلى القلب
    Now I got why You wanted the shift covered. Open Subtitles الأن أعرف لمَ أردتِ أن يغطي أحد المناوبة
    Did you ever wanna be anything other than a waitress? Open Subtitles هل أردتِ أن تكوني أيّ شيء آخر بخلاف كونكِ نادلة ؟
    And if you need to scream, you just go ahead and scream, okay? Open Subtitles وإذا أردتِ أن تصرخي، فلا تترددي واصرخي كيفما تشائين، اتفقنا ؟
    For Kai's sake, You wanted me to say what I needed to say, and I figured out what that is. Open Subtitles أردتِ أن أقول ما احتجت قوله، و إكتشاف ذلك
    If you want to be part of my organisation, you have to make sacrifices. Open Subtitles إن أردتِ أن تكوني جزءاً من منظمتي عليك القيام ببعض التضحيات
    I mean, if you'd like to look over my shoulder, you know, make you feel any better. Open Subtitles إذا أردتِ أن تراقبي عملي إذا كان هذا سيشعركِ بتحسّن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus