"أرسلتِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • sent
        
    • send
        
    • texted
        
    • text
        
    You sent him a telegram. You told him not to contact you. Open Subtitles لقد أرسلتِ إليه برقية وأخبرتيه بأنكِ لا تريدين منه الإتصال بكِ
    Just three days back you sent me emotional SMS's. Open Subtitles قبل ثلاثة أيام فقط أرسلتِ إلي رسالة عاطفية
    Hey, I had his trust first, and none of this would have happened if you hadn't sent me that emotional e-mail. Open Subtitles أنا من كان يحظى بثقته قبلكِ وما كان ليحدث شيءٌ من هذا لولا أنكِ أرسلتِ لي تلك الرسالة العاطفية
    Did you send her the jellyfish dress... with the tentacles? Open Subtitles هـل أرسلتِ لهـا فستـان قنديـل البحـر ؟ الذي بـه أذرع الأخطبوط
    And you send out little e-mails summarizing the case so far? Open Subtitles و أرسلتِ لنا رسائل لتُلخصي فيها القضية لحد الآن؟
    You sent me the S.O.S., and now I'm here. Open Subtitles أرسلتِ لي رسالة نجدة، وها قد لبيّت النداء
    Either that, or you've been sent here by Satan to tempt me towards evil thoughts, and I no longer let that happen. Open Subtitles إمّا ذلك، أو أنّكِ قد أرسلتِ إلى هنا بواسطة الشيطان لإغرائي نحو أفكار شريرة، ولن أدع ذلك يحدث بعد الآن.
    And then I sent you the cutest video of a puppy nursing on a mama lion, and what do you text back? Open Subtitles وثم أرسلت لك أجمل فيديو لجرو ترعاه لبوة، وماذا أرسلتِ لي؟
    - Well, you told me all about your new mystery man, sent me all those cute photos. Open Subtitles رجلكِ الغامض الجديد أرسلتِ لي كل الصور اللطيفة
    You sent a three-year-old to the emergency room. Open Subtitles و أرسلتِ طفلا يبلغ من العمر 3 أعوام الى استقبال الطواريء.
    Your handiwork has impressed me. You've sent so many my way. Open Subtitles حرفتكِ أبهرتني فقد أرسلتِ الكثير جدّاً نحوي
    Great, you just sent the police on a manhunt for the guy we just murdered. Open Subtitles عظيم،لقد أرسلتِ الشرطة إلى رحلة بحث عن الرجل الذي قتلناه للتو
    We know you sent that girl... the one who helped Isaac. Open Subtitles نحن نعلم أنكِ أرسلتِ تلك الفتاة.. الفتاة التى ساعدت "أيزاك"
    11:52 p.m. So you must have sent that message while you were walking back from the MWR to your office at that time, did you not? Open Subtitles الساعة 11: 52 مساءً. إذًا لا بد أنكِ أرسلتِ تلك الرسالة
    But you sent the others, it made me think that he was in on it, too! Open Subtitles ولكنكِ أرسلتِ الآخرين، وهذا يعني إن هذا يقع عليكِ.
    Did you send him a bottle of champagne like I told you... for the premiere of his crappy movie? Open Subtitles هل أرسلتِ له قنّينة شمبانيا مثلماأخبرتكِ.. ليلة افتتاح فيلمه السئ؟
    Good work, Nell. Why don't you send us that address? Open Subtitles إنجاز جيد، نيل، هلا أرسلتِ لنا العنوان؟
    Would you send over an itemized list of all his assets? Open Subtitles هلاّ أرسلتِ قائمة مفصلة بجميع ممتلكاته؟
    But you'd send us those cute postcards, didn't you, Mom? Open Subtitles آنا باولا"، ليس من حقك أن تقولي" هذا" . -لكنك أرسلتِ لنا بطاقات بريدية جميلة .. ليس من حقكِ، حسناً؟
    Oh, baby, send me a picture, will you? Open Subtitles هلا أرسلتِ لي بعض الصور يا عزيزتي؟
    You texted that you'd like to wash my fiancé's hard-to-reach places. Open Subtitles مشوشة لقد أرسلتِ رسالة تقول أنكِ تريدين الأستحمام مع خطيبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus