"أرسلت تلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • sent that
        
    • sent those
        
    • send that
        
    Look, I sent that text to, like, 25 girls last night. Open Subtitles انظري ، أرسلت تلك الرسالة النصية لحوالي 25 فتاة بالأمس
    I sent that basket before we had our conversation. Open Subtitles لقد أرسلت تلك السلة قبل أن نحظى بالمحادثة
    I was serious about meeting someone when I sent that email. Open Subtitles كنت جادّة جول مسألة لقائي بشخص عندما أرسلت تلك الرسالة
    I knew if I sent those postcards one of the heretics would lead me right to you. Open Subtitles كنت أعرف إذا أنا أرسلت تلك البطاقات البريدية واحدة من الزنادقة أن تقودني حق لك.
    And then you sent those postcards to keep your suspect alive. Open Subtitles ومن ثمّ أرسلت تلك البطاقات البريديّة، لإبقاء مشتبهك على قيد الحياة.
    'Cause I was really hoping you'd send that pretty one back in here. Open Subtitles كنت أود ذلك حقاً لقد أرسلت تلك الفتاة الجدابة في البداية الى هنا
    And I just want to say I'm very embarrassed that friend sent that picture to you. Open Subtitles وأنا فقط أريد أن أقول أنا أشعر بالحرج جدا هذا الصديق أرسلت تلك الصورة لك.
    I-I don't think she sent that email. Open Subtitles لا أظن أنها أرسلت تلك الرسالة الإلكترونية
    She just sent that to me. Open Subtitles ‫بلغت سن الرشد ‫أرسلت تلك الصورة إليّ للتو
    Oh, my god, do you think that melissa sent that text? Open Subtitles ياللهي، هل تعتقدي أن ميلسا أرسلت تلك الرسالة؟
    I was serious when I sent that email. Open Subtitles كنتُ جادا عندما أرسلت تلك الرسالة الإلكترونية
    The reason I'm trespassing is because I know you sent that rumor to Gossip Girl. Open Subtitles السبب الوحيد الذي جعلني أتعدى المكان المقدس لأني أعرف بأنك أرسلت تلك الإشاعة للفتاة الثرثارة
    Hey, when you sent that message to Fred Johnson, you didn't give him our names or anything, did you? Open Subtitles " عندما أرسلت تلك الرسالة إلى " فريد جونسون لم تُعطه أسمائنا أو أى شيء ، أليس كذلك ؟
    Yes, the trip was a little bumpy... but I'm certainly glad that you sent that plane to Sweden. Open Subtitles نعم , لقد كانت الرحلة محفوفة قليلا بالخطر... لكن من المؤكد أنني سعيد لأنك قد أرسلت تلك الطائرة الى السويد
    Ever since she sent that storm that killed my poor baby boy... Open Subtitles منذ ذلك الوقت أرسلت تلك العاصفة التي قتلت طفلي المسكين...
    Probably because you sent that bomb. Open Subtitles ربما لأنك أرسلت تلك القنبلة الى تشولاك
    I sent that letter to buy you time. Open Subtitles أرسلت تلك الرّسالة لأوفّر لك بعض الوقت
    I sent those letters into the sea to her. Not to you! Open Subtitles لقد أرسلت تلك الخطابات فى البحر لها, ليست لكى
    I sent those photos so Oscar would know the truth. Open Subtitles أرسلت تلك الصور حتى يعلم أوسكار الحقيقة
    Clark, if she sent those messages to swann and the fortress, Open Subtitles كلارك)، إن كانت من أرسلت تلك) الرسائل إلى (سوان) والقلعة
    Why would you send that letter? Open Subtitles لماذا أرسلت تلك الرسالة ؟
    Yes, I did send that email. Open Subtitles لقد أرسلت تلك الرسالة بالفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus