"أرسلكِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • sent you
        
    • send you
        
    • he sent
        
    • sending you
        
    It sent you in the wrong direction. Open Subtitles الذي في السيّارة التي احترقت، لقد أرسلكِ في الاتجاه الخاطئ.
    (CHUCKLES) He sent you to spy on me. Are you still spying? Open Subtitles لقد أرسلكِ للتجسس عليّ أما زلتِ تتجسسين؟
    He sent you to Philadelphia five years ago to acquire a sketchbook that was created during the American Revolution. Open Subtitles لقد أرسلكِ إلى فلادفيا منذ خمسة سنوات من أجل الحصول على كراسة رسم تم انشاءها خلال الثورة الأمريكية
    We're not some blue-collar security firm. I didn't send you there to find the location. Open Subtitles لسنا شركة تأمين لأصحاب الياقات البيضاء، لم أرسلكِ هناك كي تعرفين موقعهم
    But I'd like to send you for a C.T., just to be on the safe side, okay? Open Subtitles ,لكن أود أن أرسلكِ لأخذ أشعة مقطعية من باب الحيطة فحسب, حسناً؟
    I'm not sending you on tour, so don't worry. Open Subtitles ,أنا لن أرسلكِ في جولة موسيقية فلا تقلقِ
    And then when you showed up, I figured he'd sent you. Open Subtitles وعندما ظهرتِ انتِ، استنتجت بأنه قد أرسلكِ
    Tell them I sent you, they'll take great care of you. Open Subtitles أخبريهم أنني من أرسلكِ فسوف يعتنون بكِ كثيراً
    So what sent you on that bender, made you bust your probation? Open Subtitles إذاً، مالذي أرسلكِ لحدكِ وجعلكِ تكسرين فترة إدانتكِ؟
    For the life of me, I can't understand why he sent you there. Open Subtitles لحياتي, لايمكنني أن أفهم لماذا أرسلكِ هنا
    I scarcely believe your idiot brother sent you. Open Subtitles لا يسعني أن أصدق أن أخاكِ الغبي هو من أرسلكِ
    My husband sent you in here to test me for inner ear problems Open Subtitles هنا إلى زوجي أرسلكِ الداخلية أذني مشاكل لتفحصي
    I should have sent you away to boarding school after your mama died. Open Subtitles كان من المفترض أن أرسلكِ لمدرسة داخليّة بعد رحيل أمكِ،
    I'll send you wherever you want to go. Open Subtitles سوف أرسلكِ لأيّ مكان تريدين الذهاب إليه.
    I'll send you wherever you want to go. Open Subtitles سوف أرسلكِ لأيّ مكان تريدين الذهاب إليه.
    Don't think that I'm not gonna send you away for obstruction of justice and anything else that I can think of. Open Subtitles أرسلكِ بعيداً لعرقلة سير العدالة وأي شيء آخر يمكنني أن أفكر به
    So, did he send you over here to appeal to my better judgment? Open Subtitles لذا ، أرسلكِ إلى هنا ليستحث حكماً أفضل منـّي؟
    Medlock wants me to send you to some sort of boarding school. Open Subtitles ميدلوكو تريدني أن أرسلكِ إلى مدرسة داخلية
    I'm not sending you to rehab, But you will stay clean. Open Subtitles لن أرسلكِ إلى مركز إعادة التأهيل، ولكنّكِ ستبقين خالية من المُخدّرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus