"أرسلوا لي" - Traduction Arabe en Anglais

    • sent me
        
    • send me
        
    • texted me
        
    • send to me
        
    they said they'd know. here, they sent me this. Open Subtitles قالوا بأنهم سيعرفون ذلك هاك، أرسلوا لي هذه
    They sent me this script about a con man. Open Subtitles لقد أرسلوا لي ذلك النص حول الرجل المخادع
    He sent me a text that an opportunity came up he couldn't say no to. Open Subtitles أرسلوا لي النص التي جاءت فرصة تصل، فإنها لا يمكن أن نقول لا لل.
    send me a postcard when you get to Honduras. Open Subtitles أرسلوا لي بطاقة بريدية عندما تصلون إلى هندوراس.
    I bought and resold samoas until the GS of A sent me a cease and desist letter. Open Subtitles اشتريت و بعت الفطائر حتّى أرسلوا لي رسالة للتوقّف عن ذلك.
    When I became a union rep, they sent me a bunch of brochures. Open Subtitles عندما كنتُ مندوب الإتحاد أرسلوا لي بعض الكتيبات
    I wrote back to the tenant of the house explaining and they sent me a forwarding address. Open Subtitles كتبت مُجدداً إلى مُستأجر منزلها القديم أشرح الأمر و أرسلوا لي العنوان الجديد
    They just sent me an e-mail asking me to record a greeting for you. Open Subtitles أرسلوا لي فقط رسالة بريد إلكتروني تطلب مني لتسجيل تحية لك.
    Countenance sent me a cease and desist letter, I posted that on the site and that's when I really started to get hits. Open Subtitles لقد أرسلوا لي خطاب ردع وزجر فأرسلت هذا على الموقع وهنا بدأت أتحصل على المشاهدات
    They sent me an email this morning saying there was some kind of security concerns. Open Subtitles لقد أرسلوا لي رسالة هذا الصباح يقولون فيها بأنّ هنالك نوع من المخاوف الأمنيّة
    They sent me a members list that goes back 15 years. Open Subtitles أرسلوا لي قائمة الأعضاء التي ترجع إلى 15 سنة.
    They've sent me too many fucking Bongo Dongo Dogs. Open Subtitles لقد أرسلوا لي الكثير من كلاب "بونغو دونغو".
    We getting anywhere? Um... the arson inspectors sent me residue of the accelerant used on the fire aboard the Brewer. Open Subtitles هل وصلنا لأي شيء؟ محققي الحرائق أرسلوا لي رواسب المسرّع المستخدم في حريق السفينة الحربية.
    Actually, Personnel sent me the link. Open Subtitles في الحقيقة، شؤون الموظفين أرسلوا لي الرابط.
    You're saying some evil organization of power hungry billionaires sent me a home computer ? Open Subtitles أتقول أن بعض الأشرار في المنظمة من أصحاب المليارات المتعطشة للسلطة أرسلوا لي كمبيوتر مكتبي؟
    They sent me this basket with all this stuff for our date, you know. It's a whole package. Open Subtitles أرسلوا لي هذه السلّه و بها كل تلك الأشياء من أجل موعدنا, إنها سله متكاملة
    So, Ballistics sent me a bullet from the casino. Open Subtitles أذاً,قسم المقذافية أرسلوا لي رصاصة من الكازينو
    All right. send me your thoughts on the anti-kidnapping initiative, Open Subtitles حسناً، أرسلوا لي أفكاركم بمبادرة مكافحة الاختطاف .وسوف
    They sent me today's script. They never send me the script. Open Subtitles أرسلوا لي حوار اليوم لا يفعلون ذلك أبداً
    Hey, you better send me some ammo, quick! Open Subtitles أرسلوا لي المزيد من الذخيرة وبسرعة
    At first, I refused, and then they texted me photos of my sister, her little kids. Open Subtitles ،رفضت في البداية ثم أرسلوا لي صور ،لشقيقتي وصغارها
    Did they send to me one guinea? Open Subtitles هل أرسلوا لي جنية واحد ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus