They pointed their weapons at him. He told them that the Israeli soldiers thought that they had been killed and had sent him to check. | UN | ووجهوا أسلحتهم نحوه، فقال لهم إن الجنود الإسرائيليين يعتقدون أنهم قتلوا وأنهم أرسلوه للتحقق من ذلك. |
P.M. was able to escape when they sent him to fetch water for cooking. | UN | وأفلت ب. م. حينما أرسلوه كي يجلب ماء من أجل الطهو. |
The attacker and those who sent him are enemies of peace and of the people of the Middle East who seek an end to hatred and violence. | UN | فالشخص الذي قام بالهجوم ومن أرسلوه هم أعداء السلام وأعداء شعوب الشرق اﻷوسط الساعية الى إنهاء البغضاء والعنف. |
Shit. they sent it to us. Now it's mine. | Open Subtitles | اللعنة, لقد أرسلوه لنا الآن, إنها لي, اللعنة |
I can't believe it. It was them! they sent it! | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق ذلك لقد كانوا هم من أرسلوه |
Send him home, see where his dreams take him. | Open Subtitles | أرسلوه إلى المنزل، ولنرَ أين تقودهُ أحلامه |
When I was a little boy, they sent him up the mountain, throw you folks off of there. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً، أرسلوه لأعلى الجبل كي يرميكم من هناك يا قوم .. |
Gaston thinks they've sent him out of Paris but Treville wouldn't take such a risk. | Open Subtitles | غاستون يعتقد أنهم أرسلوه خارج باريس لكن تريفل لن يأخذ مخاطرة كهذه |
He's one of them, and they sent him here to destroy everything, and now he has! | Open Subtitles | إنه واحد منهم وقد أرسلوه هنا ليدمر كل شئ وقد فعل |
They sent him here, and now he's destroyed everything that we've built! | Open Subtitles | لقد أرسلوه هنا وها هو ! قد دمر كل ما بنيناه |
Oh, no, my point is, they sent him away for about four months. | Open Subtitles | اوه لا وجهة نظري هي لقد أرسلوه بعيداً لمدة أربع شهور |
Yeah, they sent him home. Well he didn't come home. | Open Subtitles | ـ لقد أرسلوه إلى المنزل ـ إنه لم يعد للمنزل |
Circumvented dozens of FBI agents looking for him and sent him out of the country. | Open Subtitles | وخدعوا العديد من رجال المباحث الفدرالية بحثاً عنه وثم أرسلوه خارج الدولة |
Salaam: Because he was 16, they sent Korey to Rikers Island. | Open Subtitles | لأن كوري كان عمره 16 أرسلوه إلى سجن جزيرة رايكرز |
I bet they Send him away for a while. | Open Subtitles | أراهن بأنهم أرسلوه بعيداً لبعض الوقت. |
I mean, what's with his parents, sending him over here? | Open Subtitles | أعني, ماذا يحسون فيه عائلته يوم أرسلوه لهنا ؟ |
Few of the human rights defenders know whether a file that they have sent to a mandate holder has been received and what use has been made of the communication. | UN | فالقلة من المدافعين عن حقوق الإنسان يعلمون ما إذا كان الملف الذي أرسلوه إلى مكلف بولاية قد وصل وماذا حل بالبلاغ. |
They called it the honeymoon gondola and they had it shipped all the way from the Adriatic, right across the Atlantic, here to Montevideo. | Open Subtitles | سموها غندول شهر العسل أرسلوه من البحر الأدرياتيكي عبوراً على البحر الأطلسي إلى هنا في مونت فيديو |