"أرسلوه" - Traduction Arabe en Anglais

    • sent him
        
    • they sent
        
    • Send him
        
    • sent it
        
    • sending
        
    • sent to
        
    • shipped
        
    They pointed their weapons at him. He told them that the Israeli soldiers thought that they had been killed and had sent him to check. UN ووجهوا أسلحتهم نحوه، فقال لهم إن الجنود الإسرائيليين يعتقدون أنهم قتلوا وأنهم أرسلوه للتحقق من ذلك.
    P.M. was able to escape when they sent him to fetch water for cooking. UN وأفلت ب. م. حينما أرسلوه كي يجلب ماء من أجل الطهو.
    The attacker and those who sent him are enemies of peace and of the people of the Middle East who seek an end to hatred and violence. UN فالشخص الذي قام بالهجوم ومن أرسلوه هم أعداء السلام وأعداء شعوب الشرق اﻷوسط الساعية الى إنهاء البغضاء والعنف.
    Shit. they sent it to us. Now it's mine. Open Subtitles اللعنة, لقد أرسلوه لنا الآن, إنها لي, اللعنة
    I can't believe it. It was them! they sent it! Open Subtitles لا يمكنني تصديق ذلك لقد كانوا هم من أرسلوه
    Send him home, see where his dreams take him. Open Subtitles أرسلوه إلى المنزل، ولنرَ أين تقودهُ أحلامه
    When I was a little boy, they sent him up the mountain, throw you folks off of there. Open Subtitles عندما كنت صغيراً، أرسلوه لأعلى الجبل كي يرميكم من هناك يا قوم ..
    Gaston thinks they've sent him out of Paris but Treville wouldn't take such a risk. Open Subtitles غاستون يعتقد أنهم أرسلوه خارج باريس لكن تريفل لن يأخذ مخاطرة كهذه
    He's one of them, and they sent him here to destroy everything, and now he has! Open Subtitles إنه واحد منهم وقد أرسلوه هنا ليدمر كل شئ وقد فعل
    They sent him here, and now he's destroyed everything that we've built! Open Subtitles لقد أرسلوه هنا وها هو ! قد دمر كل ما بنيناه
    Oh, no, my point is, they sent him away for about four months. Open Subtitles اوه لا وجهة نظري هي لقد أرسلوه بعيداً لمدة أربع شهور
    Yeah, they sent him home. Well he didn't come home. Open Subtitles ـ لقد أرسلوه إلى المنزل ـ إنه لم يعد للمنزل
    Circumvented dozens of FBI agents looking for him and sent him out of the country. Open Subtitles وخدعوا العديد من رجال المباحث الفدرالية بحثاً عنه وثم أرسلوه خارج الدولة
    Salaam: Because he was 16, they sent Korey to Rikers Island. Open Subtitles لأن كوري كان عمره 16 أرسلوه إلى سجن جزيرة رايكرز
    I bet they Send him away for a while. Open Subtitles أراهن بأنهم أرسلوه بعيداً لبعض الوقت.
    I mean, what's with his parents, sending him over here? Open Subtitles أعني, ماذا يحسون فيه عائلته يوم أرسلوه لهنا ؟
    Few of the human rights defenders know whether a file that they have sent to a mandate holder has been received and what use has been made of the communication. UN فالقلة من المدافعين عن حقوق الإنسان يعلمون ما إذا كان الملف الذي أرسلوه إلى مكلف بولاية قد وصل وماذا حل بالبلاغ.
    They called it the honeymoon gondola and they had it shipped all the way from the Adriatic, right across the Atlantic, here to Montevideo. Open Subtitles سموها غندول شهر العسل أرسلوه من البحر الأدرياتيكي عبوراً على البحر الأطلسي إلى هنا في مونت فيديو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus