"أرضية ساتلية" - Traduction Arabe en Anglais

    • satellite Earth
        
    • satellite ground
        
    satellite Earth stations were fully operational at 99.8 per cent on a 24-hour per day/7-day per week basis UN محطات أرضية ساتلية كانت تعمل بالكامل بطاقة 99.8 في المائة على مدار الساعة طيلة أيام الأسبوع
    satellite Earth stations in 27 locations; 2 additional satellite Earth stations were installed in Tabou and Tai UN محطة أرضية ساتلية في 27 موقعا؛ وتم تركيب محطتين أرضيتين ساتليتين إضافيتين في تابو وتاي
    Supported and maintained 1 satellite Earth station hub in Dili and 30 microwave links UN تم تعهد وصيانة محور محطة أرضية ساتلية واحدة في ديلي، و 30 وصلة تعمل بالموجات الدقيقة
    satellite Earth station hub in Abidjan UN محور اتصالات لمحطة أرضية ساتلية في أبيدجان
    Subject to host Government approval, it will be replaced in 1999 by a United Nations satellite Earth station at Addis Ababa. UN ورهنا بموافقة الحكومة المضيفة، سيجري استبداله في عام ٩٩٩١ بمحطة أرضية ساتلية تابعـــة لﻷمم المتحدة في أديس أبابا.
    Subject to host Government approval, it will be replaced in 1999 by a United Nations satellite Earth station at Addis Ababa. UN ورهنا بموافقة الحكومة المضيفة، سيجري استبداله في عام ١٩٩٩ بمحطة أرضية ساتلية تابعـــة لﻷمم المتحدة في أديس أبابا.
    Supported and maintained the Mission's satellite network, which consists of 40 satellite Earth stations at 27 remote sites within the Mission area UN تم دعم وصيانة الشبكة الساتلية التابعة للبعثات المؤلفة من 40 محطة أرضية ساتلية في 27 موقعا نائيا ضمن منطقة البعثة
    satellite Earth stations and microwave systems supported in 12 locations through regular maintenance and replacement of outdated equipment UN محطة أرضية ساتلية ونظم موجات متناهية القصر تم دعمها في 12 موقعاً، من خلال الصيانة المنتظمة وبتغيير المعدات المتقادمة.
    Supported and maintained the Mission's satellite network, which consists of 42 satellite Earth stations at 26 remote sites within the Mission area UN جرى دعم وصيانة شبكة البعثة الساتلية، المكونة من 42 محطة أرضية ساتلية و 26 موقعا نائيا في منطقة البعثة
    12 satellite Earth stations and 1 stand-alone repeater maintained UN صيانة 12 محطة أرضية ساتلية وجهاز ترديد قائم بذاته
    satellite Earth station hub in Abidjan UN محور اتصالات لمحطة أرضية ساتلية في أبيدجان
    A separate satellite Earth station, part of the United Nations global network, is used to provide international communications. UN وتستخدم محطة أرضية ساتلية مستقلة، هي جزء من الشبكة العالمية لﻷمم المتحدة، لتوفير الاتصالات الدولية.
    Also, an estimate of $370,000 is included for the installation of satellite Earth stations at two field offices, Zagreb and Belgrade, upon the conclusion of United Nations peacekeeping operations in the area. UN وكذلك أدرج تقدير يبلغ ٠٠٠ ٣٧٠ دولار من أجل تركيب محطات أرضية ساتلية في مكتبين ميدانيين، وهما زغرب وبلغراد، لدى الانتهاء من عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في المنطقة.
    There were also satellite Earth stations for broadcasting and data communication. UN كما توجد محطات أرضية ساتلية للبث الاذاعي وابلاغ البيانات . لتيوانيا
    In that connection the International Telecommunication Union (ITU)/UNDP are developing a satellite Earth station project for Tokelau, in which New Zealand and Tokelau funds will also be involved. UN وفي هذا الصدد، يقوم اتحاد الاتصالات السلكية واللاسلكية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بإعداد مشروع محطة أرضية ساتلية لتوكيلاو، بتمويل من نيوزيلندا وتوكيلاو أيضا.
    As an alternative to the North Atlantic fibre-optic cables currently used, a second Atlantic Ocean region satellite Earth station will be installed at the European hub. UN وكبديل لكابلات اﻷلياف الضوئية في شمال اﻷطلسي المستخدمة حاليا، سيتم إقامة محطة أرضية ساتلية لمنطقة المحيط اﻷطلسي في المحور اﻷوروبي.
    The request for proposals for the acquisition of the seven satellite Earth stations and related equipment in Europe, Addis Ababa, Bangkok, Amman, Santiago and Nairobi, including the upgrade of the Earth station in New York, has been prepared and is ready to be issued to vendors. UN وقد تم إعداد طلب عروض اقتناء سبع محطات أرضية ساتلية ومعداتها في أوروبا وأديس أبابا وبانكوك وعمﱠان وسنتياغو ونيروبي، بما في ذلك تطوير المحطة اﻷرضية في نيويورك، وأصبح جاهزا لتعميمه على الموردين.
    4. The proposed backbone satellite network project would initially consist of eight fixed satellite Earth stations. UN ٤ - ويشمل مشروع الشبكة الساتلية اﻷساسية المقترحة، في مرحلته اﻷولى، ثماني محطات أرضية ساتلية ثابتة.
    Support and maintenance of a network consisting of 1 satellite Earth station hub in Dili with satellite links to the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, United Nations Headquarters in New York and 13 remote sites within the Mission area and 42 microwave links to provide voice, fax and data communications and videoconferencing UN دعم وصيانة شبكة تتألف من محور اتصالات محطة أرضية نعم دعم وصيانة محور اتصالات لمحطة أرضية ساتلية واحدة في ساتلية في ديلي لها روابط ساتلية مع قاعدة الأمم ديلي لها روابط ساتلية مع قاعدة الأمم المتحدة
    satellite Earth stations throughout the country UN محطات أرضية ساتلية في جميع أنحاء البلد
    2. Since the establishment of a satellite ground station in 1989 in Pakistan, SUPARCO is regularly providing satellite remote sensing data as well as analysis and interpretation services to more than 100 national and international user agencies. UN 2- ومنذ أن أنشئت محطة أرضية ساتلية في باكستان في عام 1989 توفر " سوباركو " بصورة منتظمة بيانات الاستشعار عن بعد بالسواتل وكذلك خدمات التحليل والتفسير لأكثر من 100 هيئة مستعملة وطنية ودولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus