"أرضِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • land
        
    • ground
        
    • earth
        
    • satisfy
        
    • dreamland
        
    They'll sleep peacefully forever in the land of Nod. Open Subtitles هم سَيَنَامونَ بسلام إلى الأبد في أرضِ الإيماءةِ.
    I wish I were in the land of cotton Old times there were not forgotten Open Subtitles أوه، أَتمنّى بأنّني كُنْتُ في أرضِ القطنِ؟ ؟
    Where chapter one is "Conquest of a Foreign land," Open Subtitles بينما يكون الفصل الأول هو "عزو أرضِ غريبة"
    But the magic protecting it doesn't work on hallowed ground. Open Subtitles إنّ السحرَ الذي يَحْميها لا يَعْملُ على أرضِ امُقَدَّسةِ
    Weller, we need to split up to cover more ground. Open Subtitles بشكل جيد، نَحتاجُ للإنفِصال لتَغْطية أرضِ أكثرِ.
    Behold Damien, the last of the dragons on God's green earth. Open Subtitles إنظرْ دامين، آخر التنيناتِ على أرضِ الله الخضراء.
    Artie says hello and that Douglas came in to satisfy his rubber fetish about three days ago. Open Subtitles آرتي يَقُولُ مرحباً والذي دوغلاس جاءَ في إلى أرضِ أداته المطاطية للشهوة الجنسيةَ قبل حوالي ثلاثة أيامِ.
    Continue your training, spend a little time in the land of the free, home of the brave. Open Subtitles فلتواصِل تدريبكَـ ولتقضي وقتكَـ في أرضِ الحريةِ وموطنِ الشجعان
    There is no honor in turning away from adventure land. Open Subtitles ليس هناك شرف في الإبتِعاد عن أرضِ المغامرةِ
    These calls announce the start of a raid into land controlled by their neighbors. Open Subtitles تُعلنُ هذه النداءاتِ بدايةَ هجوم على أرضِ تَحْتَ سَيْطَرَة جيرانِهم
    I mean, what's the lay of the lunch land here? Open Subtitles أَعْني، الذي العاميّونُ أرضِ الغداءَ هنا؟
    The crow carries their soul to the land of the dead. Open Subtitles يَحْملُ الغرابُ ارواحُهم إلى أرضِ المَوتى.
    All the firstborn in the land of Egypt killed on one night when everyone's asleep. Open Subtitles جَميع المَواليد البِكر في أرضِ مِصر قُتِلوا في ليلةٍ واحدَة بينما كانَ الجميع نيام
    "And many frightening sights abroad till morning in the land of Nod." Open Subtitles "والعديد مِنْ التَخْويف المَشاهد في الخارج حتى صباحِ في أرضِ الإيماءةِ."
    Young Miss, you're in the land of Nod, where everyone goes to dream. Open Subtitles الرمية الخاطئة الصغيرة، أنت في أرضِ الإيماءةِ، حيث كُلّ شخص يَذْهبُ للحُلْم.
    I see your point of view... but it works better for me if I'm on hard land first. Open Subtitles أَرى وجهةَ نظركِ لَكنَّه سيكون أفضل لي إذا كنت على أرضِ صلبة أولاً
    Weller, we need to split up to cover more ground. Open Subtitles بشكل جيد، نَحتاجُ للإنفِصال لتَغْطية أرضِ أكثرِ.
    All right, we're going to split up to cover more ground. Open Subtitles حَسَناً، نحن سَنَنفصلُ لتَغْطية أرضِ أكثرِ
    The Middle Ages were a breeding ground for superstition. Open Subtitles العصور الوسطى كَانتْ أي تربية أرضِ للخُرافةِ.
    Behold Damien, the last dragon of God's green earth, whose ferocious nature proves that we are lucky they did not devour us all. Open Subtitles دامين العظيم، التنين الأخير في أرضِ الله الخضراء، التي طبيعته الشرسة تثبتُ بأنّنا محظوظون انهم لم يلتهمونا جميعا
    With scorched earth and broken spirits left in your wake. Open Subtitles مع أرضِ مَحرُوقةِ ومحطمة الأرواح غادرت في صحوتِكِ.
    satisfy this hungriness Open Subtitles ؟ أرضِ هذا الجوعِ
    You can't get caught in her dreamland! Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ ان تحصل علي في أرضِ ألاحلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus