unemployment figures in Asia and the Pacific are a crude measurement that grossly underestimates the fallout from the crisis. | UN | وما أرقام البطالة في آسيا والمحيط الهادئ إلا قياسات أوّلية تقدّر تداعيات الأزمة بأقلّ من حقيقتها بكثير. |
Since unemployment figures were higher for women, it was expected that they would be the primary beneficiaries of the new decree. | UN | وبما أن أرقام البطالة هي أعلى بين النساء، فمن المتوقع أن تكون النساء أول المستفيدين من هذا المرسوم الجديد. |
44. unemployment figures do not hint to the real challenge. | UN | 44 - ولا تشير أرقام البطالة إلى التحدي الحقيقي. |
Nevertheless, regional disparities are clearly evident in the unemployment figures. | UN | غير أن الفوارق بين المناطق تتضح بجلاء في أرقام البطالة. |
The only figures going up were those of unemployment and deficits. | UN | والأرقام الوحيدة المتصاعدة هي أرقام البطالة والعجز. |
Your state has the highest unemployment numbers in the country, the highest obesity rates for young children. | Open Subtitles | ولايتكِ لديها أعلى أرقام البطالة في البلد، أعلى معدّلات البدانة للأطفال الصغار |
unemployment figures were expected to increase for 2009, as employers attempted to reduce overhead costs. | UN | وكان من المتوقع أن ترتفع أرقام البطالة في عام 2009، لأن أرباب العمل يحاولون تخفيض التكاليف العامة. |
There are also considerable differences in the unemployment figures between women, based on race. | UN | وكانت هناك أيضاً فوارق كبيرة في أرقام البطالة بين النساء حسب العرق. |
unemployment figures in 1999 suggest that the gap between women and men widened. | UN | وتشير أرقام البطالة في عام 1999 إلى أن الهوة بين النساء والرجال قد اتسعت. |
The unemployment figures of Statistics Netherlands (CBS) for 2003 will give a definite answer on this issue in 2004. | UN | وستعطي أرقام البطالة لعام 2003 الصادرة عن مكتب الإحصاء في هولندا إجابة شافية على هذه المسألة في عام 2004. |
The seasonally adjusted unemployment figures differ only slightly, which means that unemployment remains at a relatively stable but high level. | UN | ولا تختلف أرقام البطالة المعدلة موسميا سوى بشكل طفيف، مما يعني أن البطالة ما زالت مستقرة نسبيا وإن كانت مرتفعة. |
The unemployment figures have been influenced by the decline in the labour supply. | UN | كما أن أرقام البطالة تأثرت بالهبوط الحاصل في العرض من اليد العاملة. |
Gender-disaggregated unemployment figures were essentially the same in urban and rural areas. | UN | وعلقت على أرقام البطالة الموزعة على أساس الجنس قائلة إن معدلاتها في الريف تماثل في جوهرها نفس معدلاتها في الحضر. |
As a consequence of this change of definition, the unemployment figures for 1988 and subsequent years are not entirely comparable to those of the year before. | UN | ونتيجة لتغيير التعريف أصبحت أرقام البطالة لعام ٨٨٩١ والسنوات التالية غير مماثلة تماما ﻷرقام السنة السابقة. |
And we'll have a look at the new unemployment figures, but first Bobby Fischer. | Open Subtitles | وسيكون لدينا نظرة على أرقام البطالة الجديدة ولكن أولا بوبي فيشر. |
This is not only an old tradition in Finnish Lapland but also a practical necessity, as unemployment figures are exceptionally high in Finnish Lapland. | UN | وهذا اﻷمر لا يشكل تقليدا قديما في أراضي اللابلاند الفنلندية فحسب، وإنما يشكل أيضا ضرورة عملية، ذلك أن أرقام البطالة مرتفعة بشكل استثنائي في منطقة اللابلاند الفنلندية. |
unemployment figures not only affect developing countries, but also developed countries, including European countries, which are facing serious economic crises. | UN | ولا تؤثر أرقام البطالة في البلدان النامية فحسب، بل أيضاً في البلدان المتقدمة، بما فيها البلدان الأوروبية، التي تواجه حالياً أزمات اقتصادية خانقة. |
unemployment figures continue to increase from 4.6% in 2008, 5.3% in 2009 and 6% in 2010. | UN | غير أن أرقام البطالة لا تزال آخذة في الزيادة من 4.6 في المائة عام 2008 و5.3 في المائة عام 2009 إلى 6 في المائة عام 2010. |
Those figures do not take into consideration the large number of young people who are too discouraged to seek work and therefore are not captured in official unemployment figures. | UN | ولا تأخذ تلك الأرقام في اعتبارها الأعداد الكبيرة من الشباب الذين بلغ بهم الإحباط إلى درجة عدم البحث عن عمل، ولا يدخلون بالتالي في أرقام البطالة الرسمية. |
The only figures going up were those of unemployment and deficits. | UN | والأرقام الوحيدة المتصاعدة هي أرقام البطالة والعجز. |
Yeah, Harold should demand a raise, but you've seen the unemployment numbers. | Open Subtitles | أجل، حريّ بـ(هارولد) أن يطلب زيادة، لكنك قد رأيت أرقام البطالة. |