"أرقام عشرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • decimal places
        
    • decimal place
        
    A change to three decimal places might require extensive revisions of national regulations and programmes. He believed that no decision was needed, and that the Meeting should simply agree to instruct the Secretariat to return to its previous practice of reporting data to one decimal place. UN ويتطلب التغيير إلى ثلاثة أرقام عشرية تنقيحات مستفيضة في التشريعات والبرامج الوطنية، وقال إنه يعتقد أنه لم تكن هناك حاجة إلى أي مقرر، وأنه كان ينبغي للاجتماع ببساطة أن يكلف الأمانة بالعودة إلى الممارسة السابقة بالإبلاغ عن البيانات حتى رقم عشري واحد.
    The data for China and all other Parties had previously been reported and reviewed by the Secretariat to three decimal places. UN 85 - وسبق أن أبلغت الأمانة واستعرضت بيانات الصين وسائر الأطراف الأخرى بقيم ذات ثلاثة أرقام عشرية.
    The data for China and all other Parties had previously been reported and reviewed by the Secretariat to three decimal places. UN 95 - وسبق أن أبلغت الأمانة واستعرضت بيانات الصين وسائر الأطراف الأخرى بقيم ذات ثلاثة أرقام عشرية.
    In that regard, she took note of the recommendations of the Committee on Contributions concerning the use of estimates of gross national product, the floor, and carrying the scale of assessments to three decimal places. UN وفي هذا الصدد، أحاطت علما بتوصيات لجنة الاشتراكات المتعلقة باستخدام تقديرات الناتج القومي اﻹجمالي، والحد اﻷدنى، واستخدام جدول أنصبة مقررة مكون من ثلاثة أرقام عشرية.
    The number of decimal places was standardised for consistency, and it was decided to use three decimal places in order to accommodate the increasingly small quantities of consumption and production reported by the Parties as they progress in their phaseout of ozonedepleting substances in accordance with the Protocol. UN وقد وحد عدد العلامات العشرية قياسيا من أجل الاتساق وتقرر استخدام ثلاثة أرقام عشرية من أجل استيعاب الكميات الصغيرة المتزايدة من الاستهلاك والإنتاج التي تبلغ عنها الأطراف مع تقدمها في تحقيق التخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون وفقا للبروتوكول.
    The number of decimal places was standardised for consistency, and it was decided to use three decimal places in order to accommodate the increasingly small quantities of consumption and production reported by the Parties as they progress in their phaseout of ozonedepleting substances in accordance with the Protocol. UN وقد وحد عدد العلامات العشرية قياسيا من أجل الاتساق وتقرر استخدام ثلاثة أرقام عشرية من أجل استيعاب الكميات الصغيرة المتزايدة من الاستهلاك والإنتاج التي تبلغ عنها الأطراف مع تقدمها في تحقيق التخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون وفقا للبروتوكول.
    Effective rates of assessment for peacekeeping operations are calculated according to the system of adjustments adopted in General Assembly resolution 55/235 and are displayed at 4 decimal places. UN * حُسبت المعدلات الفعلية للأنصبة المقررة في نفقات عمليات حفظ السلام وفقا لحساب التسويات الذي اعتمد في قرار الجمعية العامة 55/235 وهي واردة في شكل أربعة أرقام عشرية.
    The machine scale, as contained in annex II, includes four decimal places in the second year of the scale period as does the scale of assessments for the period 1995-1997. UN ويتضمن الجدول اﻵلي، كما يرد في المرفق الثاني، أربعة أرقام عشرية في السنة الثانية من فترة الجدول شأنه في ذلك شأن جدول اﻷنصبة المقررة للفترة ٥٩٩١-٧٩٩١.
    e/ Owing to special principles of assessment applicable to the safeguards component of the regular budget, the final scale is to three decimal places rather than two. UN )ﻫ( بسبب المبادئ الخاصة لﻷنصبة المقررة المنطبقة على عنصر الضمانات من الميزانية العادية، جرى التعبير عن الجدول النهائي بثلاثة أرقام عشرية بدلا من رقمين.
    His delegation fully supported the recommendations that the floor should be reduced to 0.001 per cent, and that the scale should be carried to three decimal places. UN ٩٣ - وتابع كلمته قائلا إن وفده يؤيد تماما التوصيات التي تفيد بأنه ينبغي تخفيض الحد اﻷدنى إلى ٠,٠٠١ في المائة، وأنه ينبغي استخدام جدول مكون من ثلاثة أرقام عشرية.
    67. The machine scale for proposal E is attached as annex VI. While the proposal was not specific on the point, based on its provision for a minimum assessment rate of 0.001 per cent, three decimal places were used. UN ٦٧ - يرد الجدول اﻵلي للمقترح هاء بوصفه المرفق السادس. وفي حين أن المقترح لم يكن محددا بالنسبة لهذه النقطة، فإنه استنادا إلى نصه على حد أدنى لمعدل النصيب المقرر نسبته ١٠٠,٠ في المائة، فقد جرى استخدام ثلاثة أرقام عشرية.
    Effective rates of assessment for peacekeeping operations shown above are calculated according to the system of adjustments adopted in General Assembly resolution 55/235 (see annex I) and are displayed at 4 decimal places. UN * تم حساب المعدلات الفعلية لأنصبة عمليات حفظ السلام المبينة أعلاه وفقا لنظام التسويات الذي اعتمدته الجمعية العامة في قرارها 55/235 (انظر المرفق الأول)، وهي مبينة بأربعة أرقام عشرية.
    (a) CFC and carbon tetrachloride consumption deviations In correspondence dated 23 October 2006 but not received by the Secretariat until after the closure of the last meeting of the Committee, the United Arab Emirates re-submitted its CFC data for 2005, reporting the data to three decimal places. UN 366- أعادت الإمارات العربية المتحدة تقديم بياناتها عن مركبات الكربون الكلورية فلورية عن عام 2005 في رسالة مؤرخة 23 تشرين الأول/أكتوبر 2006 ولكن الأمانة لم تتلقاها إلا بعد اختتام الاجتماع الأخير للجنة، مبلغة عن بيانات حتى ثلاثة أرقام عشرية.
    Another Party observed, however, that the problem had only arisen because in 2005 the Secretariat had changed its normal practice of reporting data to one decimal place and had started reporting it to three decimal places. UN 146- بيد أن طرفا آخر أبدى ملاحظة مفادها أن المشكلة نشأت فقط لأن الأمانة غيرت في عام 2005 من ممارستها المعتادة بشأن الإبلاغ عن البيانات حتى رقم عشري واحد وبدأت في الإبلاغ عنها على أساس ثلاثة أرقام عشرية.
    Since 2004, the Secretariat has uniformly rounded to three decimal places consumption and production figures presented in its annual data reports to the Meetings of the Parties and the data reports sent to individual Parties for review. UN 71- تقوم الأمانة منذ عام 2004 بتقريب أرقام الاستهلاك والإنتاج المقدمة في تقارير بياناتها السنوية إلى اجتماعات الأطراف وتقارير البيانات المقدمة إلى فرادى الأطراف لاستعراضها إلى ثلاثة أرقام عشرية بشكل موحد.
    Since 2004, the Secretariat has uniformly rounded to three decimal places consumption and production figures presented in its annual data reports to the Meetings of the Parties and the data reports sent to individual Parties for review. UN 76- تقوم الأمانة منذ عام 2004 بتقريب أرقام الاستهلاك والإنتاج المقدمة في تقارير بياناتها السنوية إلى اجتماعات الأطراف وتقارير البيانات المقدمة إلى فرادى الأطراف لاستعراضها إلى ثلاثة أرقام عشرية بشكل موحد.
    Note: The effective rates of assessment for peacekeeping operations shown above are calculated according to the system of adjustments adopted in General Assembly resolution 55/235 (see annex I) and are displayed at 4 decimal places. UN ملاحظة: تم حساب المعدلات الفعلية للأنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام المبينة أعلاه وفقا لنظام التسويات الذي اعتمدته الجمعية العامة في قرارها 55/235 (انظر المرفق الأول)، وهي مبينة بأربعة أرقام عشرية.
    17. For illustrative purposes, however, annex III shows the peacekeeping rates of assessment (correct to four decimal places) corresponding to the scale of assessments for the period from 2010 to 2012 included for information in the report of the Committee on Contributions. IV. Conclusions UN 17 - بيد أنه لغرض الإيضاح، يبيّن المرفق الثالث معدلات الأنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام (صحيحة إلى أربعة أرقام عشرية)، المناظرة لجدول الأنصبة المقررة للفترة الممتدة من عام 2010 إلى عام 2012، التي أُدرجت للعلم في تقرير لجنة الاشتراكات().
    Note: The effective rates of assessment for peacekeeping operations shown above are calculated according to the system of adjustments adopted in General Assembly resolution 55/235 (see annex I) and are displayed at 4 decimal places. UN ملاحظة: تم حساب المعدلات الفعلية للأنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام المبينة أعلاه وفقا لنظام التسويات الذي اعتمدته الجمعية العامة في قرارها 55/235 (انظر المرفق الأول)، وهي مبينة بأربعة أرقام عشرية.
    a/ The figures in column 6 have been rounded to four decimal place. UN )١( اﻷرقام الواردة في العمود ٦ مقربة إلى أربعة أرقام عشرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus