"أركان المعاهدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the pillars of the Treaty
        
    • pillar of the Treaty
        
    • pillars of the NPT
        
    At its sixty-sixth session, the General Assembly called upon all States parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons to implement all elements of the 2010 Review Conference action plan in a faithful and timely manner so that progress across all of the pillars of the Treaty can be realized (resolution 66/40). UN في الدورة السادسة والستين، أهابت الجمعية العامة بجميع الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية أن تنفذ كافة عناصر خطة عمل مؤتمر استعراض المعاهدة في عام 2010 بأمانة دون تأخير حتى يتسنى إحراز تقدم فيما يتعلق بجميع أركان المعاهدة (القرار 66/40).
    At its sixty-seventh session, the General Assembly called upon all States parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons to implement all elements of the 2010 Review Conference action plan in a faithful and timely manner so that progress across all of the pillars of the Treaty could be realized (resolution 67/34). UN في الدورة السابعة والستين، أهابت الجمعية العامة بجميع الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية أن تنفذ كافة عناصر خطة عمل مؤتمر استعراض المعاهدة في عام 2010 بأمانة دون تأخير حتى يتسنى إحراز تقدم فيما يتعلق بجميع أركان المعاهدة (القرار 67/34).
    At its sixty-eighth session, the General Assembly called upon all States parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons to implement all elements of the 2010 Review Conference action plan in a faithful and timely manner so that progress across all of the pillars of the Treaty could be realized; and decided to review the implementation of the resolution at its sixty-ninth session (resolution 68/39). UN أهابت الجمعية العامة، في دورتها الثامنة والستين، بجميع الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية أن تنفذ كافة عناصر خطة عمل مؤتمر استعراض المعاهدة في عام 2010 بأمانة دون تأخير حتى يتسنى إحراز تقدم فيما يتعلق بجميع أركان المعاهدة وقررت أن تستعرض تنفيذ القرار في دورتها التاسعة والستين. (القرار 68/39)
    Indeed, emphasizing one pillar of the Treaty alone will not help much in attaining our collective security. UN إن التركيز على ركن واحد من أركان المعاهدة بمفرده لن يساعد كثيراً، في الواقع، في تحقيق أمننا الجماعي.
    The three pillars of the NPT -- non-proliferation, disarmament and the peaceful use of nuclear energy -- have equal importance, and unconditional progress should be made on all three, taking into account all the interests of the international community. UN وتحظى أركان المعاهدة الثلاثة وهي عدم الانتشار ونزع السلاح والاستخدام السلمي للطاقة النووية بأهمية متساوية، وينبغي إحراز تقدم في جميع الأركان الثلاثة، مع الأخذ بعين الاعتبار جميع مصالح المجتمع الدولي.
    20. As legal obligations to be fulfilled by non-nuclear-weapon States, comprehensive safeguard agreements were the core of one pillar of the Treaty. UN 20 - وبوصف اتفاقات الضمانات الشاملة التزامات قانونية يجب على الدول غير الحائزة للأسلحة النووية الوفاء بها، قال إن هذه الاتفاقات مثلت جوهر أحد أركان المعاهدة.
    23. Mr. Drago (Italy) said that nuclear non-proliferation and nuclear disarmament represented one pillar of the Treaty. UN 23 - السيد دراغو (إيطاليا): قال إن عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي يمثلان أحد أركان المعاهدة.
    20. As legal obligations to be fulfilled by non-nuclear-weapon States, comprehensive safeguard agreements were the core of one pillar of the Treaty. UN 20 - وبوصف اتفاقات الضمانات الشاملة التزامات قانونية يجب على الدول غير الحائزة للأسلحة النووية الوفاء بها، قال إن هذه الاتفاقات مثلت جوهر أحد أركان المعاهدة.
    While we fully support every NPT party's inalienable right to the peaceful uses of nuclear energy, we believe that all three pillars of the NPT must be upheld equally. UN وبينما نؤيد الحق غير القابل للتصرف لكل دولة طرف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية، فإننا نعتقد أن جميع أركان المعاهدة الثلاثة ينبغي دعمها بصورة متساوية.
    In our view, during the next NPT review cycle, tangible results will have to be produced on all three pillars of the NPT to reinforce the non-proliferation regime and disarmament efforts. UN وفي نظرنا، لا بد من تحقيق نتائج ملموسة خلال الدورة المقبلة لاستعراض معاهدة عدم الانتشار على صعيد جميع أركان المعاهدة الثلاثة بغية تعزيز نظام عدم الانتشار وجهود نزع السلاح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus