"أريدك أن تعلمي" - Traduction Arabe en Anglais

    • I need you to know
        
    • I want you to know that
        
    • I just want you to know
        
    • want you to know that I
        
    • just want you to know that
        
    • just want you to know I
        
    But, hey, I need you to know, whatever happens, wherever you go, you're not going to do it alone. Open Subtitles لكن أريدك أن تعلمي مهما حدث، أينما ذهبت أنت لن تفعلي ذلك لوحدك
    I need you to know that your mother, she received the exact same care that I would want for my own mother. Open Subtitles ,أريدك أن تعلمي أن أمك قد تلقت نفس العلاج الذيكنت سأعطيها لأمي
    Now, I want you to know that if anything ever happened to you, or the baby, that would be a tragic loss for all of us. Open Subtitles والآن أريدك أن تعلمي هذا أذا حدث أي شي لك أو للجنين ذلك سيكون خسارة مأساوية لنا جميعاً
    Sweethearts, I want you to know... that I'd help out if I could, but... we just bought the house and I'm a little cash poor at the moment. Open Subtitles عزيزتي ، أريدك أن تعلمي بأنني أريد المساعدة بقدر ما أستطيع و لكن لقد أشتريت المنزل للتو و تبقى القليل من المال
    I'm not, I just want you to know that you can still talk to me about things. Open Subtitles أنا لا أفعل ، فقط أريدك أن تعلمي أنك مازلت تستطيعين التحدث إلي حول الأشياء
    I just want you to know you're not alone. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعلمي أنكِ لستِ وحدك
    I just want you to know that I love you and I'm gonna be there for you no matter what, I promise. Open Subtitles أريدك أن تعلمي بأني أحبك وسأكون لى جانبك مهما كان السبب أعدك بذلك
    -First, I need you to know I always liked you from the first moment we met at the school. Open Subtitles أريدك أن تعلمي أنني أحببتك دائماً منذ أول لحظة إلتقينا في المدرسة
    And I need you to know how much I care. Open Subtitles و أريدك أن تعلمي كم أهتم بأمرك
    I need you to know how sorry I am. Open Subtitles أريدك أن تعلمي كم أنني آسف.
    "Emily, I need you to know "that I'm not guilty of what they're accusing me. Open Subtitles "إيملي)، أريدك أن تعلمي أنني بريء) من كل ما يتهمونني به.
    I want you to know that I don't blame you for getting me fired. Open Subtitles أريدك أن تعلمي أنني لا ألقي اللوم عليك في التسبب في طردي.
    I want you to know that I've always wanted the best for you. Open Subtitles أريدك أن تعلمي أنني لطالما أردت الأفضل لك
    Oh! - Nora, I want you to know that I'm gonna be watching. Open Subtitles .. نورا , أريدك أن تعلمي أنني سأكون أشاهد
    Doctor, I want you to know that I don't consider you an enemy, and I don't consider you bad. Open Subtitles يا دكتوره، أريدك أن تعلمي أنيّ لا أعتبرك عدوًا، أو شخصًا سيّئًا
    I just want you to know doesn't bother me. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعلمي أن الأمر لا يزعجني
    So I just want you to know I understand how difficult it is. Open Subtitles لذلك أنا فقط أريدك أن تعلمي أني أتفهم مدى صعوبة الأمر.
    I just want you to know that I won't be pursuing things. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعلمي أنني لا أستطيع أفتراض أشياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus