"أريد أن أطلب" - Traduction Arabe en Anglais

    • wanted to ask
        
    • want to ask
        
    • I need to ask
        
    • I'd like to order
        
    • I'd like to ask
        
    • wanna ask
        
    • I would ask
        
    • I gotta ask
        
    • wanting to ask
        
    • I'd like to request
        
    • I want to call
        
    I wanted to ask you about one of your brethren. Open Subtitles أنا أريد أن أطلب منكم عن واحدة من إخوتكم.
    I kinda wanted to ask you out on a date. Open Subtitles كيندا في الواقع كنت أريد أن أطلب منك موعد
    I want to ask you now not to breed such people. Open Subtitles أريد أن أطلب منك الآن ألا تلد مثل أولائك الأشخاص.
    Hey, man, I want to ask you something, but I don't want it to seem like I'm being opportunistic Open Subtitles انصت يا رجل، أريد أن أطلب منك شيئًا، ولكن لا أُريد أن أبدو وكأنّني شخصٌ إنتهازيّ
    I need to ask the widow's forgiveness. You know her name? Open Subtitles أريد أن أطلب الصفح من الأرملة هل تعرف اسمها؟
    Okay, well, I'd like to order a head CT just so we can figure out what's going on, okay? Open Subtitles أريد أن أطلب تصوير مقطعي للرأس فقط لنعرف ما الذي يجري
    I have a favor I'd like to ask of you. Open Subtitles أريد أن أطلب منك خدمة نادي جلي, ويليام فوردو
    I got this hearing tomorrow for the Character portion of the Bar, and I wanted to ask if you'd speak for me. Open Subtitles لدي جلسة في الغد. للجنة القيم في نقابة المحامين، و أريد أن أطلب منك أن تتحدث عني.
    I wanted to ask you for a while, but I was afraid that you'd say no. Open Subtitles أريد أن أطلب منك ذلك منذ فترة، لكنني خشيت أن ترفض.
    I ended it with Allyson because I really wanted to ask you out. Open Subtitles انتهى مع أليسون لأنني حقا أريد أن أطلب منكم خارج.
    I wanted to ask Oscar to join our fantasy league. Open Subtitles أنا أريد أن أطلب أوسكار ل انضمام لدينا الدوري الخيال.
    I want to ask you to come with me so bad. Open Subtitles أريد أن أطلب منك أن تأتي معي سيئا للغاية.
    Plus, I want to ask you something tonight. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك، أريد أن أطلب منكم شيئا الليلة.
    I don't want to ask you for any favors... but if you have the time, and from what I saw, you have plenty... please fix this for me. Open Subtitles لا أريد أن أطلب منك أي معروف ولكن لو كان لديك وقت ومما رأيت فأنت تملك كثيراً منه أرجوك صحّح لي هذا
    Uh, look, I just want to ask, can we be friends? Open Subtitles اُنظر، أريد أن أطلب منك فحسب هل بوسعنا أن نكون أصدقاء؟
    I need to ask you to delete all of our phone history. Open Subtitles أريد أن أطلب منكِ أن تُزيلي سجلات هواتفنا
    I need to ask you something and I know what you're gonna say, so I don't want you to say anything, at least not until you hear me out. Open Subtitles أريد أن أطلب منك شيئ, وأعرف ماستقولين لذا لاأريدك أن تقولي شيئ, على الأقل حتى تسمعيني على الآخر
    Now, I need to ask you something if you find her changed, can you see that her death is without suffering Open Subtitles الأن,أريد أن أطلب منك شئً اذا وجدتها تغيرت,أحرص على موتها دون عذاب
    I'd like to order a large pizza, and can I get that with extra cheese? Open Subtitles أريد أن أطلب بيتزا حجم كبير وهل يمكننى أن أحصل على جبن إضافى؟
    I'd like to ask the bride's sister Gloria up to the lectern. Open Subtitles أريد أن أطلب من شقيقة العروس ـ غلوريا ـ أن تلقيها
    I did wanna ask you something, if you don't mind. Open Subtitles أريد أن أطلب منك شيء، إذا كنت لا تمانع.
    I would ask if you can take care of my son a little for me. Open Subtitles لا أريد أن أطلب هذا, لكن هل يمكنكِ أت تكوني مع إبني ؟
    Listen, um... I gotta ask you something. It's not easy for me. Open Subtitles أريد أن أطلب منك شيئا وهو ليس سهلا بالنسبة لي
    I've been wanting to ask you if you have any questions or concerns, you know, about you and James. Open Subtitles أريد أن أطلب منك إذا كان لديك أي سؤال أو قلق، تعرفين بشأنك وبشأن جيمس
    I'd like to request a speech from my newest best-selling author. Open Subtitles أريد أن أطلب خطاب . من الكاتبة الناجحة الجديدة
    I want to call upon the nation to make that a day of prayer and fasting. Open Subtitles أريد أن أطلب من كل الشعب أن نحعل هذا اليوم يوم صلاة و صيام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus