"أريد أن أعرف فحسب" - Traduction Arabe en Anglais

    • I just want to know
        
    • I just need to know
        
    • I just wanna know
        
    • I need to know
        
    I just want to know if you're smiling or frowning. Open Subtitles أريد أن أعرف فحسب إن كنت باسماً أم عابساً
    I just want to know if you're smiling or frowning. Open Subtitles أريد أن أعرف فحسب إذا كنت مبتسماً أم عابساً
    I just want to know why you bent over backwards for that man. Open Subtitles أريد أن أعرف فحسب لما تكبّدت الكثير لأجل ذلك الرجل.
    I just need to know if you've seen either of these two men. Open Subtitles أريد أن أعرف فحسب إنّ كنتِ قد رأيتِ أحد هذيّن الرجُلين
    Phil, I just need to know! Please, I don't care what it is. Open Subtitles أريد أن أعرف فحسب لست مكترثة لما جرى بينكم
    No, I just wanna know when to start cooking. Open Subtitles كلاّ، أريد أن أعرف فحسب متى أبدء الطبخ.
    I just want to know if it ends there, or if I should be worried. Open Subtitles أريد أن أعرف فحسب إذا كان هذا الشعور سينتهي هنا، أم أن يجب أن أقلق حياله
    But nobody's telling me what it was and I just want to know. Open Subtitles لكن لا أحد يخبرنى بالحقيقة وأنا أريد أن أعرف فحسب
    I just want to know what kind of mojo disrupted crazy boy's pattern. Open Subtitles أريد أن أعرف فحسب أيّ تغيير قام بتعطيل نمط الفتى المجنون
    I just want to know how long we'll be enjoying his company. Open Subtitles أريد أن أعرف فحسب إلى متى سنستمتع بصحبته
    I just want to know if it's going to ruin my hair at the wedding tomorrow. Open Subtitles أريد أن أعرف فحسب, إن كان سيفسد شعري في حفل الزفاف غداً
    Look, I just want to know why a man is dead. Open Subtitles اسمع، أريد أن أعرف فحسب سبب وجود رجل ميت
    I just want to know, so you don't want me to touch your father? Open Subtitles أريد أن أعرف فحسب بإنني لا ألمس والدك؟
    I just want to know who it is that I can touch. Open Subtitles أريد أن أعرف فحسب مَن يُمكنني لمسه.
    I just need to know whether to wash it or throw it away when you're done. Open Subtitles أريد أن أعرف فحسب أغسلها أو أرميها عندما تنتهي منها
    I just need to know if you're in my corner. Open Subtitles أريد أن أعرف فحسب إذا كنتِ مُساندة لي.
    I just need to know. Open Subtitles ، أنا أريد أن أعرف فحسب
    I just need to know she's okay. Open Subtitles أريد أن أعرف فحسب أنّها بخير.
    I just need to know. Open Subtitles أريد أن أعرف فحسب
    I'm not worried about it. I just wanna know. Open Subtitles لست قلقة بهذا الشأن إنما أريد أن أعرف فحسب
    I just wanna know if it protects against attitude. Open Subtitles أريد أن أعرف فحسب إن كانت تحمي من السلوك السيء
    I need to know if you were giving them that. Open Subtitles أريد أن أعرف فحسب إذا كنت قد أمرتهم بفعل هذا ذاك اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus