"أريد أن أعرف فقط" - Traduction Arabe en Anglais

    • I just want to know
        
    • I just need to know
        
    • I just wanna know
        
    • just wanna know who
        
    I just want to know if she's dead here, or just sleeping. Open Subtitles أريد أن أعرف فقط إذا هي ماتت هنا، أو فقط نائمة.
    I just want to know what I'm dealing with here. Open Subtitles أريد أن أعرف فقط ما الذي أتعامل معه هنا؟
    I just want to know where Preeda Boonark is. Open Subtitles أريد أن أعرف فقط أين هي بريدا بونارك
    I'm not trying to cause you trouble. I just need to know. Open Subtitles لست أحاول أن اسبب لكِ أي مشاكل أريد أن أعرف فقط
    I just need to know if you're serious about this. Open Subtitles أريد أن أعرف فقط في حال كنت جادة بشأن علاقتنا
    I guess I just wanna know... is it even possible? Open Subtitles أعتقد أني أريد أن أعرف فقط هل هذا ممكنا؟
    Look, I just want to know if I can go back to being a guy. Open Subtitles انظر أريد أن أعرف فقط إذا ما يمكنني التحول لذكر
    Listen, I just want to know what the plan is in case the ID doesn't work out. Open Subtitles اسمعي، أريد أن أعرف فقط ماهي الخطة في حال لم تنجح الهوية
    I just want to know how comfortable you are with it. Open Subtitles أنت متضايقة من منصبي الجديد أنا أريد أن أعرف فقط درجة تضايقك منه
    Uh... I just want to know where your husband went that night, Open Subtitles أريد أن أعرف فقط أين ذهبك زوجكِ تلك الليلة.
    I just want to know what I did, ok? I'm not sure, I remember pieces but I don't... Open Subtitles أريد أن أعرف فقط ما فعلت أنا لستُ واثقاً, لقد تذكرت, لكننيّ
    I just want to know why you weren't where you were supposed to be. Open Subtitles أريد أن أعرف فقط لماذا لم تكن حيث يفترض بك
    I just want to know if you need anything. Open Subtitles أريد أن أعرف فقط ما إذا كنتِ تريدين أي شيء.
    I just want to know what your intentions are about my daughter. Open Subtitles أنا أريد أن أعرف فقط ما هي نواياك حيال ابنتي
    I just want to know that you... that this isn't something you would take lightly. Open Subtitles أريد أن أعرف فقط أنك هذا شيء لم تعاني منه مؤخرا
    I just need to know, because I've got other patients to see. Open Subtitles أريد أن أعرف فقط لدي مرضى آخرون لأتفقدهم
    I just need to know how you knew that I found something. Open Subtitles أريد أن أعرف فقط كيف عرفت أنّني وجدت شيئا.
    Look, I just need to know if you have any feelings towards me whatsoever,'cause I definitely have feelings for you. Open Subtitles اسمعي, أريد أن أعرف فقط ما إذا كنتِ تُكِنّين لي المشاعر مهما كانت، لأنني بالتأكيد أكِنّ لك المشاعر.
    I just wanna know what happened to my dad. Open Subtitles أريد أن أعرف فقط ما الذي حل بأبي
    I just wanna know why you two - why you trippin'. Open Subtitles أريد أن أعرف فقط لماذا أنتم الأثنين.. لماذا تتصرفان بغرابة ؟
    But I just wanna know. Okay? Open Subtitles ولكني أريد أن أعرف فقط, حسنا ؟
    I just wanna know who tried to kill the kid. Open Subtitles أريد أن أعرف فقط من حاول قتل الفتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus