"أريد أن أعرف لماذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • I want to know why
        
    • I need to know why
        
    • want to know why you
        
    • I wanna know why you
        
    • I'd like to know why
        
    • I just want to know why
        
    • I would like to know why
        
    • - I wanna know why
        
    • I want to know what
        
    • I wanna know why I
        
    • wanted to know why
        
    You took it to another level, and I want to know why! Open Subtitles لقد قمت بأخذ الامر لمرحلة أخرى و أريد أن أعرف لماذا
    I want to know why she did what she did if, if that's inside of me, too. Open Subtitles أريد أن أعرف لماذا فعلت ما فعلت إذا، إذا كان هذا داخل من لي، أيضا.
    Yeah. I want to know why the credit card isn't working. Open Subtitles نعم ، أريد أن أعرف لماذا لا تعمل بطاقة الإئتمان
    I need to know why NCIS sent you here. Open Subtitles أريد أن أعرف لماذا أرسلتك الشعبة إلى هنا.
    I just want to know why you published my manifesto. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعرف لماذا نشرت بيانى الرسمى
    I want to know why you me not suing sir. Open Subtitles أريد أن أعرف لماذا كنت لي لا يقاضي سيدي.
    I want to know why he's not here right now. Open Subtitles أريد أن أعرف لماذا هو غير متواجد هنا الآن.
    I want to know why your signature isn't on that letter. Open Subtitles أريد أن أعرف لماذا لا يوجد إمضاؤك على هذه الرّسالة
    I want to know why my brother and his colleagues are buried in Jakarta. UN أريد أن أعرف لماذا يدفن شقيقي وزملاؤه في جاكرتا.
    And I want to know why I heard about it from her and not you. Open Subtitles و أريد أن أعرف لماذا عرفت هذا منها وليس منك. سأخبرك لماذا.
    Then I want to know why there were two federal investigators on my property. Open Subtitles إذن فأنا أريد أن أعرف لماذا هناك محققين فيدراليون في ممتلكاتي
    I want to know why you were sent here, Captain. Open Subtitles أريد أن أعرف لماذا أرسلت إليك هنا، الكابتن.
    I want to know why you think I owe you anything. Open Subtitles أريد أن أعرف لماذا كنت تعتقد أنا مدين لك أي شيء.
    I need to know why you're behaving as if victory is so far away when to me, it seems that it is so close at hand. Open Subtitles أريد أن أعرف لماذا تتصرف وكأن النصر بعيد وهي في منال يديك
    I need to know why the hell any of this is even happening to me. Open Subtitles أريد أن أعرف لماذا بحق الجحيم أي من هذه هو حتى يحدث لي.
    I wanna know why you're attacking the transport ships? Open Subtitles أريد أن أعرف لماذا كنت مهاجمة سفن النقل؟
    I'd like to know why your father is stealing and destroying evidence in a murder investigation. Open Subtitles أريد أن أعرف لماذا قام والدكِ بسرقة وتدمير الأدلة في تحقيق لجريمة قتل
    I would like to know why he signed a death warrant on one of my patients. Open Subtitles أريد أن أعرف لماذا قام بالتوقيع على أمر إعدام على أحد مرضاي.
    - I wanna know why my dad died. Open Subtitles أريد أن أعرف لماذا مات أبى
    - I want to know what a white man's doing walking... while this nigger is riding around all day. Open Subtitles أريد أن أعرف لماذا الرجل الأبيضيتمشى.. بينما هذا الزنجي يقود العربة طوال اليوم.
    Yeah, let's, because I wanna know why I'm the one answering the door. Open Subtitles أجل، لنفعل هذا، لأنني أريد أن أعرف لماذا أنا مَن تفتح الباب
    I just wanted to know why they set up this whole mess and why they let us out. Open Subtitles كنت أريد أن أعرف. لماذا يقوموا بكل هذه الخطة ؟ و لماذا يريدون منّا الخروج ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus