"أريد العيش" - Traduction Arabe en Anglais

    • want to live
        
    • I wanna live
        
    • wanna live anymore
        
    • wanted to live
        
    • like to live
        
    Dear white people, you're a selfish bitch, and I don't want to live with you anymore. Open Subtitles أيها البيض الأعزاء، أنت سافلة أنانية ولا أريد العيش معك بعد اليوم.
    I think Ernie sang "I Don't want to live On The Moon." Open Subtitles أظن أن إيرني هو من غنى "لا أريد العيش على القمر"
    I didn't want to live then and I don't want to live now. Open Subtitles لم ارغب بالعيش حينها، ولا أريد العيش الآن.
    I wanna live in Spain, maybe marry a soccer player. Open Subtitles أريد العيش في إسبانيا, وربما أتزوج بلاعب كرة قدم.
    Seriously, I no longer want to live in this world. Open Subtitles جديًا، لم أعُد أريد العيش في هذا العالم.
    I don't want to live in the apartment that I shared with my cheating wife. Open Subtitles لا أريد العيش في الشقة التي تشاركتها مع زوجتي الخائنة.
    I would have died a thousand deaths just to meet you, yet now that I have, I want to live forever. Open Subtitles مستعد للموت ألف مرة لكي ألتقي بك ولكن عندما إلتقيت بك أريد العيش للأبد
    I didn't want to live anymore. I wanted to wear a suicide jacket and blow myself up among the Americans. Open Subtitles لم أكن أريد العيش وقتها، أردت إرتداء سترة ناسفة وتفجير نفسي بين الأمريكان.
    I don't want to live there, and I don't have anything in common with Dutch people, except for the fact that I speak the language-. Open Subtitles لا أريد العيش هناك ولم يعد يجمعني شيءٍ بالشعب الهولندي باستثناء حقيقة أنّني أتحدّث بلغتهم
    Did you tell the lady judge that I only want to live with you? Open Subtitles هل أخبرت السيدة القاضية بأني أريد العيش معك فحسب؟
    I don't want to live like you, bothered by doubts for life Open Subtitles لا أريد العيش مثلك، متضايقة بالشكوك مدى الحياة.
    If these children are our future, then I, for one, do not want to live. Open Subtitles إذا كان هؤلاء الأطفال هم مستقبلنا إذا، ولمرة، لا أريد العيش
    This isn't the kind of world I want to live in, where a man must steal to feed his family. Open Subtitles هذا ليس نوع العالم الذي أريد العيش فيه حينما يكون على الرجل ان يسرق لإطعام عائلته
    It's true we grew up in separate worlds, but the only world I want to live in is one where we can be together. Open Subtitles هذا صحيح أننا نشأنا في عالمين مختلفين، ولكن العالم الوحيد الذى أريد العيش فيه هو العالم الذى نكون فيه معا
    Well, I don't want to live in a world where I have to choose. Open Subtitles حسناً, لا أريد العيش في عالم يجب أن أختار فيه
    You know, I think I want to live in the country one day... ..and keep chickens. Open Subtitles أتعرف ؟ ، أنا أظن أني أريد العيش في الريف يوما من الأيام و تربية الدجاج
    I wanna live forever! Open Subtitles أريد العيش للأبد يا أصحاب , لا أستطيع لا أستطيع فحسب
    Man, I gotta step it up a notch because that's definitively how I wanna live. Open Subtitles أريد تطوير عملي لأنني أريد العيش على هذا النحو
    I wanna live here, I love the house. Pop don't like Johnny. Open Subtitles أريد العيش هنا، و أحب هذا المنزل لكن أبي لا يحب جوني
    This is what I get for telling that genie I wanted to live to be 100. Open Subtitles هذا ما أحصل عليه بسبب قولي لهذا الجني أنني أريد العيش حتى أصل لعمر المئة
    Just, would like to live till this time next year. Open Subtitles فقط أريد العيش هذه اللحظة في العام المقبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus