"أريد فقط للتأكد من" - Traduction Arabe en Anglais

    • I just want to make sure
        
    I just want to make sure you're okay with everything for tomorrow. Open Subtitles أريد فقط للتأكد من أنك بخير مع كل شيء ليوم غد.
    I just want to make sure you understand what you're getting into. Open Subtitles أريد فقط للتأكد من أنك تفهم ما الذي تحصل عليه في.
    I just want to make sure my family's okay. Open Subtitles أريد فقط للتأكد من عائلتي على ما يرام.
    I just want to make sure that you're being safe and feeling in control of your decisions and empowered to say no if you want to. Open Subtitles رقم أريد فقط للتأكد من أنك يجري آمن والشعور في السيطرة على قراراتك
    I just want to make sure that you two have thought things through. Open Subtitles أريد فقط للتأكد من أن لك اثنين فكرت الأشياء من خلال.
    I just want to make sure you'll appreciate my success. Open Subtitles أريد فقط للتأكد من أنك سوف تُقَدرى نجاحي.
    I just want to make sure that justice was served, as I'm sure you do also. Open Subtitles أريد فقط للتأكد من كان يخدم العدالة، وأنا متأكد من أنك تفعل أيضا.
    This might seem a little awkward, but I just want to make sure I'm not stepping on any toes. Open Subtitles هذا قد يبدو محرجا بعض الشيء، ولكن أريد فقط للتأكد من أنا لا ندوس على أي أصابع القدم.
    I just want to make sure everything possible is being done to save his life. Open Subtitles أريد فقط للتأكد من كل شيء ممكن يجري لإنقاذ حياته.
    Yes, I just want to make sure that my granddaughter has a proper introduction to her new school. Open Subtitles نعم، أريد فقط للتأكد من أن حفيدتي لديها مقدمة ملائمة لمدرستها الجديدة
    I just want to make sure that five years from now, we don't have problems with people saying, Open Subtitles أريد فقط للتأكد من أن خمس سنوات من الآن، ليس لدينا مشاكل مع الناس يقولون،
    I just want to make sure he has all the care he needs. Open Subtitles أريد فقط للتأكد من لديه كل الرعاية التي يحتاجها.
    I just want to make sure I make a really good impression. Open Subtitles أريد فقط للتأكد من أنني جعل انطباعا جيدا حقا.
    Yeah, I just want to make sure that you understood the strategy behind going back to the police. Open Subtitles نعم، أريد فقط للتأكد من أن كنت فهمت الاستراتيجية تسير خلف ظهره للشرطة.
    I just want to make sure that Christian and Mara can be okay. Open Subtitles أريد فقط للتأكد من أن المسيحية ومارا يمكن أن يكون بخير.
    Henry, I just want to make sure that you understand that no one from this office is allowed to pursue Farrell any further. Open Subtitles هنري، أريد فقط للتأكد من أن تفهم أن لا أحد من هذا المكتب يسمح لمتابعة فاريل إلى أبعد من ذلك.
    I just want to make sure that everything's in order. Open Subtitles أريد فقط للتأكد من أن كل شيء في النظام.
    I just want to make sure that she's not getting hurt. Open Subtitles أريد فقط للتأكد من ان ذلك لم يكن لها ان يصاب.
    I just want to make sure I got it right. Open Subtitles أريد فقط للتأكد من انها حصلت على حق.
    I just want to make sure you're protected. Open Subtitles أريد فقط للتأكد من أنت المحمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus