And, I mean, I want to spend time with Dad, but I really, really want to do this program. | Open Subtitles | و، أعني أريد قضاء بعض الوقت مع أبي ولكن أنا حقا، حقا أريد أن التحق بهذا البرنامج |
I don't want to spend this shift down at Evidence Control. | Open Subtitles | أما أنا ، فلا أريد قضاء النوبة في قسم الأدلّة |
All I know is I want to spend time with my son. | Open Subtitles | كل ما اعرفه هو أنني أريد قضاء بعض الوقت مع ابني |
Now you've led me to the woman that I adore, that I wanna spend my future with, and through it all, what have I done? | Open Subtitles | والآن عرفتمونني على المرأة التي أعشقها التي أريد قضاء مستقبلي معها وخلال كل هذا، ما الذي فعلته؟ |
'Cause I really wanted to spend some mama/son time. | Open Subtitles | لأنني حقاً أريد قضاء بعض وقت الأم مع ابنها |
I'd like to spend the rest of my life making you as happy as you've made me. | Open Subtitles | أريد قضاء بقية حياتي في اسعادك كما أسعدتني. |
I don't want to spend the rest of my life with a man who gave up on his dreams, and I know that you don't want to be that man either. | Open Subtitles | لا أريد قضاء باقي حياتي مع رجل تخلى عن أحلامه، و أعلم أنك لا تريد أن تكون ذلك الرجل أيضا. |
- Okay, okay, sorry I'm coordinated and I don't want to spend my life in a library. | Open Subtitles | أسفة أنى منسقة ولا أريد قضاء حياتى فى مكتبة |
Because I want to spend every second of the rest of my life with you. | Open Subtitles | لأنني أريد قضاء كل ثانية متبقية في حياتي معكِ |
I want to spend every moment I can with the things I cherish most. | Open Subtitles | أني أريد قضاء كل لحظة ممكنة مع الأمور التي أقدرها أكثر |
I was just saying, the reason I quit is because I want to spend more time with my friends. | Open Subtitles | السبب لإستقالتي أنني أريد قضاء المزيد من الوقت مع أصدقائي |
Okay, I just want to spend the night making it with some fatty in an elf costume. | Open Subtitles | حسنا، فقط أريد قضاء الليلة وانا اقبل فتاة ترتدى زى قزم |
I don't want to spend my whole life with him. | Open Subtitles | الذي يخبرني أنني فاشل و أنني ذو مظهر سئ بـ القُبعات ، لا أريد قضاء حياتي كلها معه |
Believe me, David, I don't want to spend my last few hours in town fighting with you again. | Open Subtitles | صدقني ديفيد لا أريد قضاء آخر ساعاتي في المدينه للشجار معك مره أخرى |
I'm proposing because I want to spend my life with you. | Open Subtitles | فإنني اتقدملك لأنني أريد قضاء حياتي معك. |
I wanna spend every minute of these next three weeks with you. | Open Subtitles | أريد قضاء كل دقيقة في تلك الـ3 أسابيع معك |
You're the one I wanna spend the rest of my life with. You are the one I want to marry me. | Open Subtitles | أنت من أريد قضاء حياتي معه ومن أريد الزاوج منها |
I wanna spend the rest of my life with. You are the one I want to marry me! | Open Subtitles | أريد قضاء حياته معها وأريدها أن تتزوج بي |
I'm sorry I said no about the marriage, but I did tell you I wanted to spend the rest of my life with you. | Open Subtitles | آسف لأني قلت لا عن الزواج لكني أخبرتكً أني أريد قضاء بقية حياتي معكِ |
Madam, if you'll excuse me, I'd like to spend the rest of the day alone. | Open Subtitles | سيدتى, أعذرينى, فأنا أريد قضاء بقية اليوم وحدى |
Wrong, I just wanna spend all day in my undertrunks on my bed and still be able to eat and pay rent. | Open Subtitles | خطأ، أريد قضاء اليوم في سريري وأنا في ملابسي الداخلية وأكسب لقمة عيشي وأدفع الإيجار. |
I don't wanna spend the rest of my life taking care of people. | Open Subtitles | لا أريد قضاء بقية حياتي وأنا أعتني بالناس |