"أسئلة أخرى" - Traduction Arabe en Anglais

    • other questions
        
    • further questions
        
    • any more questions
        
    • additional questions
        
    • few more questions
        
    • questions were
        
    • questions also
        
    Committee members can ask other questions and make final remarks. UN ويمكن لأعضاء اللجنة توجيه أسئلة أخرى وتقديم ملاحظات ختامية.
    Do you have any other questions, Mr. Dubeck, or is that it? Open Subtitles ألديك أسئلة أخرى يا سيد دوباك أم أن هذا كل شيء؟
    Depending on how they answer, respondents are guided through several other questions. UN وحسب الجواب، يتمّ توجيه المجيبين عبر أسئلة أخرى عدة.
    If he's not pleading the 5th, I do have further questions. Open Subtitles سيدي الرئيس،إذا لم يجب علي هذا السؤال فلدي أسئلة أخرى
    The Chairperson invited the delegation to reply to further questions raised by the Committee at the previous meeting. UN 2- الرئيس دعا وفد كولومبيا إلى الرد على أسئلة أخرى طرحتها عليه اللجنة في الجلسة السابقة.
    Then you raised other questions about whether or not the Commission wanted to consider other amendments or to reopen the package. UN ثم أثرتم أسئلة أخرى عما إذا كانت الهيئة تريد أو لا تريد النظر في تعديلات أخرى أو في إعادة فتح الصفقة برمتها.
    other questions raised by Member States were subsequently answered orally or in writing. UN وقُدمت في وقت لاحق إجابات شفوية أو خطية على أسئلة أخرى طرحتها دول أعضاء.
    other questions raised by Member States were subsequently answered orally or in writing. UN وجرى الرد لاحقا شفويًا أو كتابةً على أسئلة أخرى أثارتها الدول الأعضاء.
    other questions raised by Member States were subsequently answered orally or in writing. Annex I UN وقُدمت في وقت لاحق إجابات شفوية أو خطية على أسئلة أخرى طرحتها دول أعضاء.
    The Panel subsequently interviewed him by telephone and, while he confirmed his identity, Bah refused to answer any other questions. UN وفي وقت لاحق، أجرى الفريق معه مقابلة عبر الهاتف، وأكد باه هويته، إلا أنه رفض الإجابة على أي أسئلة أخرى.
    other questions centred on the roles of various stakeholders in capacity-building, especially the role of the private sector in terms of the development and transfer of technology. UN ودارت أسئلة أخرى حول أدوار مختلف أصحاب المصلحة في بناء القدرات، لا سيما دور القطاع الخاص في تطوير التكنولوجيا ونقلها.
    Slovenia had responded to the questionnaire prepared by the Special Rapporteur and intended to reply to the other questions. UN ولقد ردت سلوفينيا على الاستبيان الذي أعده المقرر الخاص، وتعتزم الرد على أي أسئلة أخرى.
    other questions had related to articles 12, 22, 25 and 27 of the Covenant. UN وتعلقت أسئلة أخرى بالمواد ٢١ و٢٢ و٥٢ و٧٢ من العهد.
    The delegation remained available to answer any further questions or provide more information and looked forward to future cooperation. UN وقال إن الوفد لا يزال مستعداً للإجابة على أي أسئلة أخرى أو تقديم مزيد من المعلومات ويتطلع قدماً للتعاون في المستقبل.
    If there are no further questions concerning this meeting, then I believe the meeting is on. UN وإن لم تكن ثمة أسئلة أخرى بشأن هذا الاجتماع، فأعتقد أن الاجتماع قائم.
    She invited the members of the Committee to put any further questions they might have regarding the replies to questions 1 to 12. UN ودعت أعضاء اللجنة إلى طرح أية أسئلة أخرى لديهم فيما يتعلق بالردود على الأسئلة 1 إلى 12.
    She invited the members of the Committee to put any further questions they might have to the delegation. UN ودعت أعضاء اللجنة إلى طرح أية أسئلة أخرى على الوفد إذا كانوا يرغبون في ذلك.
    further questions by the same member were to be sent to the organization in writing. UN كما تقرر أن ترسل أسئلة أخرى تقدم بها نفس العضو إلى المنظمة.
    He had some further questions he would like to ask about freedom of expression. UN وقال إن لديه أسئلة أخرى يود طرحها بشأن حرية التعبير.
    Okay, thank you; if we have any more questions, I'll contact you Open Subtitles حسناً شكراً لك .. لو أن هناك أسئلة أخرى سأتصل بك
    Its members were, of course, ready to answer any additional questions from members. UN وأعضاء وفده على أتم الاستعداد بالطبع للإجابة على أي أسئلة أخرى يوجهها الأعضاء.
    Thank you. All right, a few more questions for the Senator, then we'll wrap up. Open Subtitles حسنًا، بضعة أسئلة أخرى للسيناتور وبعد ذلك سننتهي.
    Ms. Mijatović suggested that other important questions were why journalism was so fiercely attacked, why the truth was being stopped, and why the work of journalists was often regarded as inconvenient. UN وطرحت السيدة مياتوفيتش أسئلة أخرى اعتبرتها هامة، فتساءلت عن سبب الهجوم الشرس الذي تتعرض له الصحافة، وسببِ السعي إلى حجب الحقيقة، وسبب اعتبار عمل الصحفيين في كثير من الأحيان عملاً غير ملائم.
    questions also remained about the functioning of the Court's Registry. UN ولا تزال هناك أسئلة أخرى فيما يتصل بأداء قلم المحكمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus