He did not think the Committee was entitled to ask the State party general questions of that kind. | UN | وقال إنه لا يظن أن اللجنة معنية بأن تسأل دولة طرف أسئلة عامة من هذا النوع. |
He was asked detailed information about his family, and general questions on his political views, his relationship to Switzerland and other countries. | UN | وطلب منه تقديم معلومات مفصلة عن عائلته وطرحت عليه أسئلة عامة عن آرائه السياسية وعلاقته بسويسرا وبلدان أخرى. |
The first survey consisted of a few general questions about how Governments had received the Standard Rules. | UN | وشمل الاستقصاء الأول بضع أسئلة عامة عن الكيفية التي تلقت بها الحكومات القواعد الموحدة. |
The letter contained four general questions concerning the reception of the Rules by Governments and other interested entities in the countries. | UN | وتضمنت الرسالة أربعة أسئلة عامة بشأن الطريقة التي تلقت بها الحكومات وغيرها من اﻷجهزة المهتمة في البلدان القواعد الموحدة. |
The amendments streamlined the flow of questions so as to avoid duplication and several generic questions of the self-assessment checklist were rephrased and further adapted to the specific requirements of the provisions under review. | UN | وأدت التعديلات إلى تبسيط تسلسل الأسئلة تجنبا للازدواجية، كما أُعيدت صياغة عدة أسئلة عامة في قائمة التقييم الذاتي المرجعية وجُعلت أكثر تماشيا مع المتطلبات المحددة للأحكام قيد الاستعراض. |
On these occasions, they were required to answer general questions but did not learn anything more about the fate of their son. | UN | وفي أثناء تلك المقابلات كانت السيدة عائشة دهيمي وزوجها يردان على أسئلة عامة دون أن يحصلا على أية معلومات جديدة بخصوص مصير المختفي. |
(i) Utilization of data from France: general questions | UN | ' ١` استخدام البيانات الواردة من فرنسا - أسئلة عامة |
She invited members to ask general questions. | UN | ودعت العضوات إلى طرح أسئلة عامة. |
12. The CHAIRPERSON, after expressing her appreciation for the comprehensive information provided in the report, invited members to ask general questions. | UN | ١٢ - الرئيسة، بعد أن أعربت عن تقديرها للمعلومات الشاملة المقدمة في التقرير، وجهت الدعوة إلى اﻷعضاء لطرح أسئلة عامة. |
(a) A letter with general questions, similar to those contained in the first letter to Governments, should be sent to these entities; | UN | )أ( ينبغي على هذه الهيئات توجيه رسالة تتضمن أسئلة عامة مماثلة لتلك التي تضمنتها الرسالة اﻷولى الموجهة الى الحكومات؛ |
A large number of country-specific activities were conducted by the Secretariat, including: general communication and outreach regarding the Convention and signing ceremony, responding to inquiries regarding participation and attendance at the signing ceremony, answering general questions about the text, and responding to more specific, detailed inquiries regarding the Rotterdam Rules. | UN | 5- قامت الأمانة بعدد كبير من الأنشطة الخاصة ببلدان معينة، شملت ما يلي: اتصالات وتوعية عامة بشأن الاتفاقية وحفل التوقيع؛ والرد على استفسارات تتعلق بحضور حفل التوقيع والمشاركة فيه، والرد على أسئلة عامة عن نص الاتفاقية، والرد على استفسارات أكثر تحديدا وتفصيلا بشأن قواعد روتردام. |
It was sent to the beneficiary countries only. This survey concentrated on general questions on the relevance or customization of programmes, the perceived efficiency, and the perceived influence on policymaking and on the critical gaps or deficiencies noted in the programme implementation or effectiveness. | UN | ولم يُرسل الاستقصاء إلا للبلدان المستفيدة، وركز على أسئلة عامة عن أهمية البرامج أو قابليتها للتكييف، ومدى كفاءتها وتأثيرها على تقرير السياسات، من منظور الأطراف المجيبة، وعن الثغرات أو أوجه القصور الحساسة الملحوظة في تنفيذ البرامج أو فعاليتها. |
(c) General questions: includes questions about concerns, priorities, future plans, etc. | UN | (ج) أسئلة عامة: ويتناول أسئلة عن الشواغل والأولويات والخطط المستقبلية، وما إلى ذلك؛ |
I. general questions | UN | أولا - أسئلة عامة |
general questions | UN | أسئلة عامة |
One of the most striking patterns revealed by the survey was that, when asked general questions about the components of the responsibility to respect (policy commitment, addressing impact, communication and reporting), a large number of respondents were confident that their company had some form of practice in place. | UN | ومن أبرز الأنماط التي كشفت عنها الدراسة الاستقصائية هي أن عدداً كبيراً من المجيبين كانوا على ثقة، عندما سئلوا أسئلة عامة حول مكونات مسؤولية احترام (الالتزام السياساتي ومعالجة الأثر والاتصالات والإبلاغ)، بأن شركتهم لديها شكل من أشكال الممارسة في هذا الشأن. |
2. Ms. Moleko (Democratic Republic of the Congo), replying to general questions on the initial and second and third periodic reports of the Democratic Republic of the Congo, said that the lack of statistics in the reports was due to the disruption in the work of the National Statistical Institute caused by the successive conflicts which had destroyed the nation's economic infrastructure. | UN | 2 - السيدة موليكو (جمهورية الكونغو الديمقراطية): ردت على أسئلة عامة بشأن التقارير الدورية الأول والثاني والثالث المقدمة من جمهورية الكونغو الديمقراطية، وقالت إن افتقار التقارير للإحصاءات يرجع إلى تعطل عمل المعهد الإحصائي الوطني نتيجة للصراعات المتعاقبة التي دمرت البنية الأساسية في البلد. |
general questions | UN | أسئلة عامة |
The questionnaire was divided into four sections: general questions on ICT statistics; ICT statistics in household surveys; ICT statistics in business surveys; and ICT statistics in others sectors, such as industry and trade, education or Government. | UN | وقد قُسم الاستبيان إلى أربعة أقسام: أسئلة عامة عن إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ وإحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ضمن الدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية؛ وإحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ضمن الدراسات الاستقصائية للأعمال التجارية؛ وإحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في قطاعات أخرى، مثل الصناعة والتجارة أو التعليم أو الحكومة. |
Several generic questions of the self-assessment checklist were therefore rephrased and further adapted to the specific requirements of the provisions under review. | UN | فقد أعيدت صياغة عدة أسئلة عامة من أسئلة قائمة التقييم الذاتي المرجعية وكُـيّفت لتتناسب أكثر مع المتطلبات المحددة للأحكام قيد الاستعراض. |
Several generic questions of the self-assessment checklist were therefore rephrased and further adapted to the specific requirements of the provisions under review. | UN | فقد أعيدت صياغة عدة أسئلة عامة من أسئلة قائمة التقييم الذاتي المرجعية وكُـيّفت لتتناسب أكثر مع المتطلبات المحددة للأحكام قيد الاستعراض. |