"أسئلة وأجوبة" - Traduction Arabe en Anglais

    • questions and answers
        
    • question-and-answer session
        
    • question and answer
        
    The United Nations at Your Fingertips: questions and answers (game) UN اﻷمم المتحدة في متناول يدك: لعبة من أسئلة وأجوبة
    He wondered why the presentation of the report had not been followed by questions and answers. UN وتساءل أيضا لماذا لم تتبع عرض التقرير جلسة أسئلة وأجوبة.
    Outreach activities included radio shows with questions and answers on key justice topics. UN وشملت أنشطة التوعية برامج إذاعية بها أسئلة وأجوبة حول المواضيع الرئيسية للعدالة.
    The first part will begin in formal mode with a panel or guest speaker as applicable, followed by an informal question-and-answer session. UN وسيبدأ القسم الأول في إطار رسمي بحلقة نقاش أو بمتكلم ضيف، وفقاً للظروف، ويلي ذلك جلسة أسئلة وأجوبة غير رسمية.
    It gave information on energy use, the environment and energy saving in a simple question and answer format. UN وقد وفرت معلومات عن استخدام الطاقة، والبيئة، والاقتصاد في استخدام الطاقة في شكل أسئلة وأجوبة بسيطة.
    This was followed by an interactive questions and answers session with the entire group. UN وتلا التدريب تنظيم جلسة أسئلة وأجوبة تفاعلية شاركت فيها المجموعة بكاملها.
    Missile Man requires questions and answers to work. Open Subtitles قدرة رجل القذيفة .تتطلّب أسئلة وأجوبة لتعمل
    We can proceed with a few questions and answers that might be of some help in your defense. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ نَستمرَّ ببضعة أسئلة وأجوبة قَدْ تفيد في الدفاعِ عنكِ.
    It is intended that a briefing will be provided by the GEF CEO/Chairman through an initial statement at the opening of the eleventh session of the Committee and subsequent questions and answers. UN ومن المزمع تقديم بيان إعلامي موجز من الرئيس التنفيذي/الرئيس لمرفق البيئة العالمية من خلال كلمة أولية يلقيها في افتتاح الدورة الحادية عشرة للجنة وما يعقب ذلك من أسئلة وأجوبة.
    249. In addition, the Court produces a general information booklet in the form of questions and answers. UN ٢٤٩ - وبالإضافة إلى ذلك، تصدر المحكمة كتيبا للمعلومات العامة في شكل أسئلة وأجوبة.
    244. In addition, the Court produces a general information booklet in the form of questions and answers. UN 244 - وبالإضافة إلى ذلك، تصدر المحكمة كتيبا للمعلومات العامة في شكل أسئلة وأجوبة.
    questions and answers were posted on the Convention website following each webinar and the Secretariat used an online tool to evaluate the impact of the webinars and to plan further activities. UN وقد نشرت أسئلة وأجوبة على الموقع الشبكي للاتفاقية عقب كل حلقة، واستخدمت الأمانة أداة شبكية لتقييم تأثير الحلقات الدراسية العلمية، ولتخطيط المزيد من الأنشطة.
    279. The Court also produces a general information booklet in the form of questions and answers. UN 281 - وتصدر المحكمة كذلك كتيبا للمعلومات العامة في شكل أسئلة وأجوبة.
    286. The Court also produces a general information booklet in the form of questions and answers. UN 286 - وتصدر المحكمة كذلك كتيبا للمعلومات العامة في شكل أسئلة وأجوبة.
    The session will consist of a brief presentation by the Party or Parties concerned on their biennial update report, followed by oral questions and answers among Parties. UN وتشمل الجلسة عرضاً موجزاً للتقرير المحدث لفترة السنتين يقدمه الطرف المعني أو الأطراف المعنية، وتليه أسئلة وأجوبة شفوية بين الأطراف.
    :: Image and Reality: Frequently asked questions and answers about the United Nations UN :: الصورة والواقع - أسئلة وأجوبة تتردد كثيرا عن الأمم المتحدة
    It is my intention at this point to provide the Committee with an opportunity to hold an interactive discussion with the guest speakers through an informal question-and-answer session. UN أعتزم في هذه المرحلة إتاحة الفرصة للجنة لعقد مناقشة تفاعلية مع المتكلمين الضيوف عبر جلسة أسئلة وأجوبة غير رسمية.
    A question-and-answer session held by the CDM Executive Board at each session of the subsidiary bodies UN :: قيام المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة بعقد جلسة أسئلة وأجوبة في كل دورة من دورات الهيئات الفرعية
    In addition, the JISC has a question-and-answer session with registered observers at each of its meetings. UN وعلاوة على ذلك، تخصص لجنة الإشراف خلال كل واحد من اجتماعاتها جلسة أسئلة وأجوبة للمراقبين المسجلين.
    A question and answer session held by the CDM EB at each session of the subsidiary bodies L116 - L117f UN :: قيام المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة بعقد جلسة أسئلة وأجوبة في كل دورة من دورات الهيئات الفرعية
    This training has mainly taken the form of " question and answer " sessions. UN وقد قُدّم هذا التدريب بصفة أساسية في شكل أسئلة وأجوبة.
    The presentations were organized in four sessions, each of which was followed by a question and answer (Q & A) round. UN ونُظمت العروض في أربع جلسات، تلا كلاً منها جلسة أسئلة وأجوبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus