They are sometimes also tied to the mesh barriers or given several days or weeks in solitary confinement. | UN | ويقيدون في بعض الأحيان على الحواجز الشبكية أو يوضعون لعدة أيام أو أسابيع في الحبس الانفرادي. |
It is anticipated that the Committee will meet for four weeks in 1996 and three weeks in 1997. | UN | ومن المتوقع أن تجتمع اللجنة لمدة أربعة أسابيع في عام ١٩٩٦ وثلاثة أسابيع في عام ١٩٩٧. |
It is anticipated that the Committee will meet for four weeks in 1996 and three weeks in 1997. | UN | ومن المتوقع أن تجتمع اللجنة لمدة أربعة أسابيع في عام ١٩٩٦ وثلاثة أسابيع في عام ١٩٩٧. |
1998: 8 weeks at Geneva and 3 weeks in New York | UN | ١٩٩٨: ٨ أسابيع في جنيف و ٣ أسابيع في نيويورك |
Thereafter, in the initial years of the quinquennium, the total length of the session should be 10 weeks per year and during the final years, 12 weeks. | UN | وبعد ذلك يكون مجموع طول الدورة في السنوات الأولى من فترة السنوات الخمس 10 أسابيع في السنة ثم 12 أسبوعا خلال السنوات الأخيرة منها. |
The team of investigators will undertake three missions, remaining for two to three weeks on each occasion; | UN | وسيمكث فريق المحققين في البلد لمدة تتراوح من أسبوعين إلى ثلاثة أسابيع في كل مرة؛ |
Paternity leave, for example, ranged anywhere from three days in some organizations to four weeks in others. | UN | فإجازة الأبوة مثلا تتراوح بين ثلاثة أيام في بعض المنظمات وأربعة أسابيع في منظمات أخرى. |
Learning from astronauts, like Lee Morin, who have already spent weeks in space, gives you a great sense of confidence. | Open Subtitles | التعلم من رواد الفضاء، مثل لي موران، الذين قضى بالفعل أسابيع في الفضاء، يمنحك شعورا كبيرا من الثقة. |
They told them they'd be volunteering to save lives and that they'd only spend a couple weeks in the milk bath. | Open Subtitles | قالوا لهم انها تريد ان تكون التطوع لإنقاذ الأرواح وانها تريد ان تنفق فقط بضعة أسابيع في حمام الحليب. |
After six weeks in the burn ward, their disgusting facial scars healed by a miraculous hot lava treatment | Open Subtitles | بعد 6 أسابيع في جناح الحروق لتلتئم جراح وجهيهما المقززة في اعجوبة بعد التعرض للحمام البركاني |
She had two surgeries, five weeks in the hospital. | Open Subtitles | كان لديها عمليتين جراحيتين، خمسة أسابيع في المستشفى. |
Nothing three weeks in the caribbean with his mistress can't cure. | Open Subtitles | لاشيء ثلاثة أسابيع في الكاريبي مع عشيقته حيث يمكن علاجه |
I spent three weeks in solitary confinement just thinking, "Winner!" | Open Subtitles | قضيت ثلاثة أسابيع في الحبس الأنفرادي مجرد التفكير, فائزه |
a Constitutional Convention was held over a period of 6 weeks in 2007 to debate the recommendations of the Commission. | UN | عُقد مؤتمر دستوري على مدى 6 أسابيع في عام 2007 بهدف مناقشة توصيات اللجنة. |
She trained for three weeks in Hilweyne and is now officially in the military. A | UN | وقد تدربت لمدة ثلاثة أسابيع في هيلوين وهي الآن عضوة في القوات العسكرية بشكل رسمي. |
Gender Equality Task Force, including all regional offices, was established, and met every six weeks in 2009 and early 2010. | UN | إنشاء فرقة عمل للمساواة بين الجنسين، تشمل جميع المكاتب الإقليمية، التأمت كل ستة أسابيع في عام 2009 ومطلع عام 2010. |
The basic vacation is three weeks in a calendar year. | UN | 299- حددت الإجازة الأساسية بثلاثة أسابيع في السنة التقويمية. |
The rotation seeks to ensure that the duration of deployment to the provinces is no longer than four weeks at a time for individual international staff. | UN | والقصد من هذا التناوب هو كفالة ألا تزيد مدة إيفاد فرادى الموظفين الدوليين إلى المقاطعات عن أربعة أسابيع في كل مرة. |
He had been in and out of the country more than once over the previous months, sometimes staying away for weeks at a time. | UN | وكان يدخل البلد ويغادره أكثر من مرة خلال الشهور السابقة، وكان في بعض الأحيان يظل خارج البلد لمدة أسابيع في المرة الواحدة. |
In view of those developments, and since the Commission meets for 10 weeks per year, it can only process two submissions. | UN | وفي ضوء تلك التطورات، وبما أن اللجنة تجتمع لمدة 10 أسابيع في السنة، فإنها لا تتمكن من معالجة سوى طلبين. |
Compassionate care claimants received $330 for 4.7 weeks, on average. | UN | :: تلقّى المطالبون باستحقاقات الرعاية على سبيل المؤاساة 330 دولاراً لمدة 4.7 أسابيع في المتوسط. |
If, in turn, we multiply that number by four weeks a month we would have monthly income of $400 billion. | UN | والآن، إذا ضربنا ذلك العدد بأربعة أسابيع في الشهر، فسنحصل على دخل شهري يبلغ 400 بليون دولار. |
Whereas a few weeks of such support were originally scheduled at Headquarters, several months were needed. | UN | وبينما كان من المقرر في الأصل تقديم مثل هذا الدعم خلال بضعة أسابيع في المقر، فقد استلزم ذلك عدة شهور. |
Post-natal leave is 10 weeks for a multiple birth. | UN | وتكون إجازة ما بعد الولادة 10 أسابيع في حالة ولادة أكثر من طفل. |
A three-week-long programme designed specifically for the Decade is envisaged to be held in Geneva, whereby OHCHR staff will present information on international human rights law, the United Nations human rights system (including the treaty bodies, the special procedures and the Human Rights Council) and the various mechanisms related to racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. | UN | ومن المزمع تنظيم برنامج صمم خصيصا للعقد ومدته ثلاثة أسابيع في جنيف، حيث سيقدم موظفون من مفوضية حقوق الإنسان معلومات عن القانون الدولي لحقوق الإنسان، ونظام حقوق الإنسان في الأمم المتحدة، (بما في ذلك الهيئات المنشأة بمعاهدات، والإجراءات الخاصة، ومجلس حقوق الإنسان)، ومختلف الآليات ذات الصلة بالعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب. |
1977: Attended a six week course in Texas, United States of America and obtained a certificate of the fourteenth Annual Academy of American and International Law. | UN | ١٩٧٧: حضرت دورة دراسية مدتها ستة أسابيع في تكساس بالولايات المتحدة اﻷمريكية، وحصلت على شهادة الدورة السنوية الرابعة عشرة ﻷكاديمية القانون اﻷمريكي والدولي. |
You know, usually it takes prisoners a couple of weeks to get their first violation. | Open Subtitles | لعلمك، يستغرق السجناء بضعة أسابيع في العادة ليقوموا بأول مخالفة لهم |
It turns out that Mitchell's parents, 3 weeks into that conversion camp, they started making private payments to a dummy corp that was shut down two years ago for prostitution, as in one prostitute, Isabella Grant. | Open Subtitles | تبين أن والدي ميتشل بعد 3 أسابيع في مخيم التحويل بدأوا بدفع المال لشركة وهمية تم إغلاقها منذ سنتين بسبب الدعارة |