"أساسية موحّدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • common core
        
    • Core Document
        
    Maldives asked if Malta, in view of the large number of conventions to which it is party, considered preparing a common core document to streamline treaty reporting. UN كما استفسرت ملديف عمّا إذا كانت مالطة، بالنظر إلى العدد الكبير من الاتفاقيات التي دخلت طرفاً فيها، تنظر في إعداد وثيقة أساسية موحّدة لتبسيط عملية تقديم التقارير إلى هيئات المعاهدات.
    2. Reports of States parties on the implementation of the Convention thus constitute two parts: a common core document and a document that specifically relates to the implementation of the Convention. UN 2 - وعليه، يتألف كل تقرير من تقارير الدول الأطراف المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية من جزأين: وثيقة أساسية موحّدة ووثيقة تتعلق بوجه خاص بتنفيذ الاتفاقية.
    States parties' reports on the implementation of the Convention thus constitute two parts: a common core document and a document that specifically relates to the implementation of the Convention. UN ألف -3 وهكذا، يتألف كل تقرير من تقارير الدول الأطراف المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية من جزأين: وثيقة أساسية موحّدة ووثيقة تتصل بالتحديد بتنفيذ الاتفاقية.
    Those guidelines are to be applied in conjunction with the guidelines on a common core document (HRI/GEN/2/Rev.5, chap. I). UN ويجب تطبيق هذه المبادئ التوجيهية بالاقتران مع المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم وثيقة أساسية موحّدة (HRI/GEN/2/Rev.5، الفصل الأول).
    2. Reports of States parties on the implementation of the Convention thus constitute two parts: a common core document and a document that specifically relates to the implementation of the Convention. UN 2 - ولذلك، يتألف كل تقرير من تقارير الدول الأطراف المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية من جزأين: وثيقة أساسية موحّدة ووثيقة تتعلق بوجه خاص بتنفيذ الاتفاقية.
    States parties' reports on the implementation of the Convention thus constitute two parts: a common core document and a document that specifically relates to the implementation of the Convention. UN ألف -3 وهكذا، يتألف كل تقرير من تقارير الدول الأطراف المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية من جزأين: وثيقة أساسية موحّدة ووثيقة تتصل بالتحديد بتنفيذ الاتفاقية.
    This progress was further augmented by the Government's decision in August 2007 to develop a common core Document aimed at streamlining treaty reporting. UN وتعزّز هذا التقدّم بفضل القرار الذي اتخذته الحكومة في آب/ أغسطس ٢٠٠٧ بشأن تطوير وثيقة أساسية موحّدة ترمي إلى تبسيط تقديم التقارير المتعلقة بالمعاهدات.
    7. CRC invited Montenegro to submit an updated common core document. UN 7- دعت لجنة حقوق الطفل الجبل الأسود إلى تقديم وثيقة أساسية موحّدة محدّثة(44).
    47. The Committee invites the State party to follow the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties (HRI/GEN/2/Rev.6), and in particular the guidelines on a common core document and treaty-specific documents. UN 47- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى اتباع المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، بما في ذلك المبادئ التوجيهية لتقديم وثيقة أساسية موحّدة ووثائق خاصة بمعاهدات بعينها (HRI/GEN/2/Rev.6).
    2. States parties should be reminded that, at its fortieth session, in January 2008, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women adopted its treaty-specific reporting guidelines, which must be applied in conjunction with the harmonized reporting guidelines on a common core document. UN 2 - وينبغي تذكير الدول الأطراف بأن لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة اعتمدت، في دورتها الأربعين المعقودة في كانون الثاني/يناير 2008، مبادئها التوجيهية المنسقة المتعلقة بتقديم تقارير خاصة بمعاهدات بعينها والتي يجب أن تطبَّق بالاقتران مع المبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بوضع وثيقة أساسية موحّدة.
    88.51 Seek technical expertise and work with OHCHR to prepare a common core Document that would alleviate its treaty-reporting burden (Maldives); UN 88-51 التماس الخبرة التقنية والعمل مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان لإعداد وثيقة أساسية موحّدة تخفف من عبء الإبلاغ إلى هيئات المعاهدات (ملديف)؛
    51. The Committee requests the State party to follow the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, including guidelines on a common core document and treaty-specific documents (HRI/GEN/2/Rev.6, chap. I). UN 51 - تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تتبع " المبادئ التوجيهية المنسّقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، بما في ذلك مبادئ توجيهية لتقديم وثيقة أساسية موحّدة ووثائق خاصة بمعاهدات بعينها " (HRI/GEN/2/Rev.6, chap.I).
    Work with OHCHR to develop a common core document which, in conjunction with treaty-specific lists of issues, will help streamline treaty reporting, in order to help overcome the burden of treaty reporting (Maldives) UN العمل مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان من أجل إعداد وثيقة أساسية موحّدة تساعد، بالاقتران مع قوائم المسائل الخاصة بمعاهدات بعينها، في تبسيط عملية تقديم التقارير عن المعاهدات، من أجل المساعدة في التغلب على عبء هذه العملية (ملديف)
    The Convention-specific reporting guidelines should be applied in conjunction with the harmonized reporting guidelines on a common core document (HRI/GEN/2/Rev.5, chap. I). Together they constitute the harmonized guidelines on reporting under the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN وينبغي أن تطبَّق المبادئ التوجيهية المتعلقة بإعداد التقارير الخاصة بالاتفاقية بالاقتران مع المبادئ التوجيهية المنسّقة المتعلقة بإعداد التقارير عن وثيقة أساسية موحّدة (HRI/GEN/2/Rev.5، الفصل الأول). فهذه المبادئ تشكّل معا المبادئ التوجيهية المنسّقة المتعلقة بإعداد التقارير بموجب اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    19. At its fortysecond session, the Committee initiated the revision of its treaty-specific reporting guidelines, in light of the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, including guidelines on a common core document (as contained in HRI/GEN/2/Rev.5). UN شرعت اللجنة، في دورتها الثانية والأربعين، في تنقيح مبادئها التوجيهية المتعلقة بتقديم تقارير خاصة بمعاهدات بعينها في ضوء المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، بما يشمل المبادئ التوجيهية المتعلقة بوضع وثيقة أساسية موحّدة (على النحو الوارد في الوثيقة HRI/GEN/2/Rev.5).
    N. Reporting guidelines for treaty-specific documents 19. At its fortysecond session, the Committee initiated the revision of its treaty-specific reporting guidelines, in light of the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, including guidelines on a common core document (as contained in HRI/GEN/2/Rev.5). UN 19 - شرعت اللجنة، في دورتها الثانية والأربعين، في تنقيح مبادئها التوجيهية المتعلقة بتقديم تقارير خاصة بمعاهدات بعينها في ضوء المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، بما يشمل المبادئ التوجيهية المتعلقة بوضع وثيقة أساسية موحّدة (على النحو الوارد في الوثيقة HRI/GEN/2/Rev.5).
    22. At its fortythird and forty-fourth sessions, the Committee continued the revision of its treaty-specific reporting guidelines, in the light of the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, including guidelines on a common core document (as contained in HRI/GEN/2/Rev.5). UN 22- واصلت اللجنة، في دورتيها الثالثة والأربعين والرابعة والأربعين، تنقيح مبادئها التوجيهية المتعلقة بتقديم تقارير خاصة بمعاهدات بعينها في ضوء المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، بما يشمل المبادئ التوجيهية المتعلقة بوضع وثيقة أساسية موحّدة (على النحو الوارد في الوثيقة HRI/GEN/2/Rev.5).
    O. Reporting guidelines for treaty-specific documents 22. At its fortythird and forty-fourth sessions, the Committee continued the revision of its treaty-specific reporting guidelines, in the light of the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, including guidelines on a common core document (as contained in HRI/GEN/2/Rev.5). UN 22 - واصلت اللجنة، في دورتيها الثالثة والأربعين والرابعة والأربعين، تنقيح مبادئها التوجيهية المتعلقة بتقديم تقارير خاصة بمعاهدات بعينها في ضوء المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، بما يشمل المبادئ التوجيهية المتعلقة بوضع وثيقة أساسية موحّدة (على النحو الوارد في الوثيقة HRI/GEN/2/Rev.5).
    20. At its forty-fifth and forty-sixth sessions, the Committee continued to discuss the revision of its treaty-specific reporting guidelines, in the light of the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, including guidelines on a common core document (as contained in HRI/GEN/2/Rev.6). UN 20- واصلت اللجنة، في دورتيها الخامسة والأربعين والسادسة والأربعين، مناقشة مسألة تنقيح مبادئها التوجيهية المتعلقة بتقديم تقارير خاصة بمعاهدات بعينها في ضوء المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، بما يشمل المبادئ التوجيهية المتعلقة بوضع وثيقة أساسية موحّدة (على النحو الوارد في الوثيقة HRI/GEN/2/Rev.6).
    49. The Committee invites the State party to follow the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, including the guidelines on a common core document and treaty-specific documents, approved at the fifth inter-committee meeting of the human rights treaty bodies, in June 2006 (HRI/MC/2006/3 and Corr.1). UN 49- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى اتِّباع المبادئ التوجيهية المنسَّقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، بما في ذلك المبادئ التوجيهية المتعلقة بإعداد وثيقة أساسية موحّدة ووثائق تتعلق بمعاهدات بعينها، وهي المبادئ التوجيهية التي أُقِرّت في الاجتماع الخامس المشترك بين لجان هيئات معاهدات حقوق الإنسان المعقود في حزيران/يونيه 2006 HRI/MC/2006/3) و(Corr.1.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus