Total actual amount on a comparable basis as presented in statement V | UN | مجموع الإنفاق الفعلي على أساس قابل للمقارنة كما هو معروض في البيان الخامس |
Actuals on a comparable basis 2013 UNSPF | UN | المبالغ الفعلية على أساس قابل للمقارنة 2013 |
Actuals on a comparable basis 2012 | UN | المبالغ الفعلية على أساس قابل للمقارنة 2012 |
The financial statements are prepared on an accrual basis and compared against the final budget, which is prepared on a comparable basis. | UN | وتعدّ البيانات المالية على أساس الاستحقاق وتُضاهى بالميزانية النهائية المعدة على أساس قابل للمقارنة. |
Actuals on comparable basis Difference | UN | المبالغ الفعلية على أساس قابل للمقارنة |
This explains why the segment in the chart decreases in size at the same time as net revenue, on a comparable basis, increases. | UN | ويفسر ذلك سبب تناقص حجم المقطع في الرسم البياني في الوقت الذي يزيد فيه الإيراد الصافي، على أساس قابل للمقارنة. |
Consequently, the rates quoted by the different suppliers could not be analysed on a comparable basis. | UN | وبالتالي لم يكن بالمستطاع تحليل التسعيرات التي حددها مختلف الموردين على أساس قابل للمقارنة. |
He also cautioned that in assessing different support cost rates it was a complex matter to ensure that cost-effectiveness was being measured on a comparable basis. | UN | وحذر كذلك من أن ثمة صعوبة، عند تقييم مختلف معدلات تكاليف الدعم، في قياس فعالية التكلفة على أساس قابل للمقارنة. |
120. The reconciliation between the actual amounts on a comparable basis in the statement of comparison of budget and actual amounts and the actual amounts in the statement of cash flows is reflected below. | UN | 120 - ترد التسوية بين المبالغ الفعلية على أساس قابل للمقارنة في بيان المقارنة بين المبالغ المدرجة في الميزانية والمبالغ الفعلية والمبالغ الفعلية في بيان التدفقات النقدية كما ترد أدناه. |
Acutals on a comparable basis Variance | UN | المبالغ الفعلية على أساس قابل للمقارنة |
Actual net cash flows from operating activities, investing activities and financing activities as presented on a comparable basis reconcile to the amounts presented in the financial statements as follows: Operating | UN | ويتطابق صافي التدفقات النقدية الفعلية من الأنشطة التشغيلية، والأنشطة الاستثمارية، والأنشطة التمويلية، المبين على أساس قابل للمقارنة مع المبالغ المعروضة في البيانات المالية على النحو التالي: |
1. To provide a comparable basis on which to analyse increases and decreases from one biennium to another, the proposed budgets for the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia are normally presented at the same price levels and rates of exchange as are used in the current budgets. | UN | يجري في العادة عرض الميزانيتين المقترحتين للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة بنفس مستويات الأسعار وأسعار الصرف للميزانيتين الحاليتين، وذلك لتوفير أساس قابل للمقارنة يتيح تحليل أوجه الزيادة والنقصان من فترة سنتين إلى أخرى. |
Investing Financing Actual amount on a comparable basis (statement V) | UN | المبلغ الفعلي على أساس قابل للمقارنة (البيان الخامس) |
Statement of comparison of budget and actual amounts on a comparable basis in relation to administrative expenses for the biennium 2012-2013 | UN | بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية على أساس قابل للمقارنة فيما يتعلق بالمصروفات الإدارية لفترة السنتين 2012-2013 |
Schedule 1 (continued) Explanation of significant differences ( > +/-10%) between budget and actuals on a comparable basis | UN | تفسير الاختلافات الكبيرة (التي تزيد على +/- 10 في المائة) بين الميزانية والأرقام الفعلية المعدة على أساس قابل للمقارنة |
Schedule 2 Statement of comparison of budget and actual amounts on a comparable basis in relation to administrative expenses for the year ended 31 December 2013 | UN | بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية على أساس قابل للمقارنة فيما يتعلق بالمصروفات الإدارية للسنة المنتهية في 1 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
Statement of comparison of budget and actual amounts on a comparable basis in relation to administrative expenses for the year 1 January to 31 December 2013 | UN | بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية على أساس قابل للمقارنة فيما يتعلق بالمصروفات للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
As the budget of the Pension Fund is prepared on a modified cash basis and the actual on a comparable basis are consequently also on a modified cash basis, the total for actual costs on a comparable basis does not agree to the administrative expenses shown in the statement of changes in net assets, as that statement is prepared on an accrual basis. | UN | ولأن ميزانية صندوق المعاشات التقاعدية تعد على أساس نقدي معدل والمبالغ الفعلية القابلة للمقارنة تكون بالتالي أيضا على أساس نقدي معدل، لا يتوافق مجموع التكاليف الفعلية على أساس قابل للمقارنة مع المصروفات الإدارية المبينة في بيان التغيرات في صافي الأصول، لكون ذلك البيان يعد على أساس الاستحقاق. |
While IPSAS 24 states that the actual on a comparable basis should be reconciled to the cash flows from operating, investing and financing activities as per cash flow, management has decided to reconcile these amounts to the administrative expenses recognized in the statement of changes in net assets. | UN | وفي حين ينص المعيار 24 من المعايير المحاسبية الدولية على ضرورة التسوية بين المبالغ الفعلية على أساس قابل للمقارنة والتدفقات النقدية المتأتية من الأنشطة التشغيلية والاستثمارية والتمويلية، قررت الإدارة تسوية هذه المبالغ والمصروفات الإدارية المدرجة في بيان التغيرات في صافي الأصول. |
In the Statement 5, the actual amounts are presented on a comparable basis to the budget and are reconciled to the actual amounts presented in the main Financial Statements, separately identifying any accounting basis, timing and entity differences as explained in note 18 to the Financial Statements. | UN | والمبالغ الفعلية معروضة في البيان 5 على أساس قابل للمقارنة بالميزانية، وتمت تسويتها مع المبالغ الفعلية المعروضة في البيانات المالية الرئيسية، مع تحديد أيِّ اختلافات في الأساس المحاسبي والتوقيت والكيان تحديدا منفصلا على النحو المشروح في الملاحظة 18 على البيانات المالية. |
Actuals on comparable basis Difference | UN | المبالغ الفعلية على أساس قابل للمقارنة |