In that connection, he expressed his delegation’s willingness to negotiate an international convention for the suppression of terrorist financing on the basis of the draft text submitted by France. | UN | وفي هذا الصدد، أعرب عن استعداد وفده للتفاوض بشأن اتفاقية دولية لقمع تمويل الإرهاب على أساس مشروع النص الذي قدمته فرنسا. |
The Conference had decided, in decision SC-5/19, to continue to work on the matter at the current meeting on the basis of the draft text set out in the annex to decision SC-4/33. | UN | وقد قرر المؤتمر، في مقرره ا س - 5/19، أن يواصل العمل بشأن هذا الموضوع في الاجتماع الحالي على أساس مشروع النص الوارد في مرفق المقرر ا س - 4/33. |
The SBSTA agreed to continue its work on this matter at its twenty-seventh session, on the basis of the draft text contained in annex III. | UN | 38- ووافقت الهيئة الفرعية على مواصلة عملها بشأن هذه المسألة في دورتها السابعة والعشرين، على أساس مشروع النص الوارد في المرفق. |
The SBSTA agreed to continue its work on this matter at its twenty-seventh session, on the basis of the draft text contained in document FCCC/SBSTA/2007/4, annex III. | UN | ووافقت الهيئة الفرعية على مواصلة عملها في هذه المسألة في دورتها السابعة والعشرين، على أساس مشروع النص الوارد في الوثيقة FCCC/SBSTA/2007/4، المرفق الثالث. |
The SBI agreed to consider this issue further at its eighteenth session on the basis of the draft text in annex I of FCCC/SBI/2002/17. | UN | ووافقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على أن تتابع النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة عشرة على أساس مشروع النص الوارد في المرفق الأول بالوثيقة FCCC/SBI/2002/17. |
The SBSTA agreed to continue its work on this matter at its thirty-first session, on the basis of the draft text contained in annex I. | UN | 37- ووافقت الهيئة الفرعية على مواصلة عملها بشأن هذه المسألة في دورتها الحادية والثلاثين على أساس مشروع النص الوارد في المرفق الأول. |
The Expert Group adopted its report on the basis of the draft text circulated during the meeting, as amended and on the understanding that finalization of the report would be entrusted to the co-chairs working in consultation with the Secretariat. | UN | 53 - اعتمد فريق الخبراء تقريره على أساس مشروع النص الذي تم تعميمه أثناء الاجتماع، بصورته المعدلة وعلى أساس أن توكل مهمة وضع الصياغة النهائية للتقرير إلى الرئيسين المشاركين بالتشاور مع الأمانة. |
The SBI further considered this issue at its eighteenth session on the basis of the draft text contained in annex I of document FCCC/SBI/2002/17. | UN | ونظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ كذلك في هذه المسألة في دورتها الثامنة عشرة على أساس مشروع النص الوارد في المرفق الأول من الوثيقة FCCC/SBI/2002/17. |
The SBI decided to continue its consideration of issues under this agenda sub-item at its twenty-first session on the basis of the draft text contained in annex III to this report. | UN | 65- قررت الهيئة الفرعية أن تواصل في دورتها الحادية والعشرين نظرها في القضايا المدرجة في إطار هذا البند الفرعي من جدول الأعمال على أساس مشروع النص الوارد في المرفق الثالث بهذا التقرير. |
33. SBI 37 agreed to continue its consideration of this matter on the basis of the draft text contained in document FCCC/SBI/2012/33/Add.1. | UN | 33- واتفقت الهيئة الفرعية، في دورتها السابعة والثلاثين، على أن تواصل نظرها في هذه المسألة على أساس مشروع النص الوارد في الوثيقة FCCC/SBI/2012/33/Add.1. |
54. The SBI agreed to continue its consideration of this matter on the basis of the draft text contained in document FCCC/SBI/2012/33/Add.1. | UN | 54- واتفقت الهيئة الفرعية على أن تواصل نظرها في هذه المسألة على أساس مشروع النص الوارد في الوثيقة FCCC/SBI/2012/33/Add.1. |
39. The SBSTA agreed to continue its consideration of this agenda item at its thirty-seventh session on the basis of the draft text contained in annex II. | UN | 39- واتفقت الهيئة الفرعية على مواصلة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في دورتها السابعة والثلاثين على أساس مشروع النص الوارد في المرفق الثاني. |
38. Action: The SBSTA will be invited to continue its consideration of this agenda item on the basis of the draft text contained in annex II to the report of the SBSTA on its thirty-sixth session. | UN | 38- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال على أساس مشروع النص الوارد في المرفق الثاني لتقريرها عن دورتها السادسة والثلاثين. |
The Conference had decided, in decision SC-5/19, to continue to work on the matter at the current meeting on the basis of the draft text set out in the annex to decision SC-4/33. | UN | وقد قرر المؤتمر، في مقرره ا س - 5/19، أن يواصل العمل بشأن هذا الموضوع في الاجتماع الحالي على أساس مشروع النص الوارد في مرفق المقرر |
The Conference had decided, in decision SC-5/19, to continue to work on the matter at the current meeting on the basis of the draft text set out in the annex to decision SC-4/33. | UN | وقد قرر المؤتمر، في مقرره ا س - 5/19، أن يواصل العمل بشأن هذا الموضوع في الاجتماع الحالي على أساس مشروع النص الوارد في مرفق المقرر |
The SBSTA agreed to consider the activities to be undertaken for the period up to SBSTA 28 (June 2008) on the basis of the draft text included in annex I, with a view to completing this task at its twenty-fifth session (November 2006). | UN | واتفقت الهيئة الفرعية على النظر في الأنشطة الواجب الاضطلاع بها عن الفترة الممتدة حتى انعقاد دورتها الثامنة والعشرين (حزيران/يونيه 2008) على أساس مشروع النص المدرج في المرفق الأول، بغية إتمام هذه المهمة في دورتها الخامسة والعشرين (تشرين الثاني/نوفمبر 2006). |
The Expert Group adopted its report on the basis of the draft text circulated during the meeting, as amended and on the understanding that finalization of the report would be entrusted to the co-chairs working in consultation with the Secretariat. | UN | 38 - اعتمد فريق الخبراء تقريره على أساس مشروع النص الذي عمم أثناء الاجتماع بعد تعديله وعلى أساس يفهم منه أن وضع اللمسات الأخيرة على التقرير سوف يعهد به إلى الرئيسين المشاركين اللذين يعملان بالتشاور مع الأمانة. |
At SBI 37, it agreed to continue its consideration of this matter at SBI 38 on the basis of the draft text contained in document FCCC/SBI/2012/33/Add.1. | UN | واتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السابعة والثلاثين على أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الثامنة والثلاثين على أساس مشروع النص الوارد في الوثيقة FCCC/SBI/2012/33/Add.1(). |
It agreed to continue consideration of this matter at its next session, on the basis of the draft text contained in document FCCC/SBI/2012/33/Add.1. | UN | واتفقت على أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها المقبلة على أساس مشروع النص الوارد في الوثيقة FCCC/SBI/2012/33/Add.1(). |
98. Action: The SBI will be invited to continue consideration of this matter on the basis of the draft text referred to in paragraph 93 above and the documents below, with a view to recommending a draft decision for adoption at COP 19. | UN | 98- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى مواصلة النظر في هذه المسألة على أساس مشروع النص المشار إليه في الفقرة 93 أعلاه والوثائق أدناه، بغية التوصية بمشروع مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة. |