"أساليب التقييم" - Traduction Arabe en Anglais

    • evaluation methods
        
    • valuation techniques
        
    • valuation methods
        
    • assessment methods
        
    • Methods of Evaluation
        
    • estimation techniques
        
    • assessment techniques
        
    • means of evaluation
        
    • appraisal techniques
        
    evaluation methods shall be made consistent and comparable, so as to facilitate adaptation and transfer of evaluation findings between United Nations programmes. UN تكون أساليب التقييم متسقة وقابلة للمقارنة لتسهيل تكييــف ونقــل نتـائج التقييم بين برامج اﻷمم المتحدة.
    :: Train subregional offices staff on evaluation methods UN :: تدريب موظفي المكاتب دون الإقليمية على أساليب التقييم
    Introduction to different valuation techniques including net present value (NPV) UN مقدمة في أساليب التقييم المختلفة بما في ذلك صافي القيمة الحالية
    The Panel finds that, in general, the valuation methods employed by KOC are acceptable. UN ويرى الفريق أن أساليب التقييم التي استخدمتها الشركة مقبولة بوجه عام.
    However, this will require further research as well as the development of assessment methods. UN بيد أن ذلك يتطلب مواصلة البحوث وكذلك تطوير أساليب التقييم.
    Training in Methods of Evaluation and self-evaluation should be arranged by the Office of Policy and Programme Coordination (paragraph 50) (SP-04-002-012). UN ويجب على مكتب تنسيق السياسات والبرامج ترتيب إجراء التدريب على أساليب التقييم والتقييم الذاتي (الفقرة 50) (SP-04-002-012).
    The Evaluation Office plays a major leadership role in advancing development evaluation and the use of appropriate evaluation methods. UN يؤدي مكتب التقييم دورا قياديا رئيسيا في النهوض بتقييم التنمية واستخدام أساليب التقييم المناسبة.
    The current head of the Service has therefore had to train the professional staff on basic evaluation methods and approaches. UN ولذلك، اضطر الرئيس الحالي للدائرة إلى تدريب الموظفين الفنيين على أساليب التقييم ونُهُجه الأساسية.
    evaluation methods and approaches have also been enhanced to address emerging development needs and demands. UN ويتواصل أيضا تحسين أساليب التقييم ونُهُجه لمواجهة الاحتياجات والمطالب الإنمائية المستجدة.
    Inter-agency training is also envisioned in evaluation methods for measuring the results and impact of the programme approach, such as a training programme being developed with the help of WFP by the ILO Centre in Turin. UN وهناك أيضا تفكير في التدريب المشترك بين الوكالات على أساليب التقييم لقياس نتائج وأثر النهج البرنامجي، ومن ذلك مثــلا برنامج للتدريب يعده حاليا مركز منظمة العمل الدولية في تورينو بمساعدة برنامج اﻷغذية.
    The Committee asked the Government to provide information on any other measures adopted to promote the use of objective job evaluation methods that were free from gender bias, and the results achieved. UN وطلبت اللجنة إلى الحكومة أن تقدم معلومات عن أي تدابير أخرى معتمدة لتعزيز استخدام أساليب التقييم الموضوعي للوظائف الخالية من التحيز الجنساني، والنتائج التي تحققت.
    To ensure that such standards and criteria are met, the professionalism of evaluators and their intellectual integrity in applying standard evaluation methods is of critical importance; UN ولضمان الوفاء بهذه المقاييس والمعايير، من الأهمية بمكان أن يتحلى المقيِّمون بالحرفية المهنية والنزاهة الفكرية في تطبيق أساليب التقييم المعيارية؛
    Fair values of such instruments are determined by using valuation techniques. UN وتتحدد القيمة العادلة لهذه الأدوات باستخدام أساليب التقييم.
    Fair values of such instruments are determined by using valuation techniques. UN وتتحدد القيمة العادلة لهذه الصكوك باستخدام أساليب التقييم.
    However, the application of economic valuation techniques to the full range of forest benefits is an area that needs much more development. UN غير أن تطبيق أساليب التقييم الاقتصادي على فوائد الغابات في مجملها هو مجال يحتاج إلى المزيد من التطوير.
    In so doing, the Board was aware that professional opinions on issues such as valuation methods are not internationally uniform. UN وخلال ذلك، كان المجلس يدرك أن الآراء الفنية المتعلقة بمسائل من قبيل أساليب التقييم ليست موحدة على المستوى الدولي.
    In many cases, economic valuation methods provide estimates of values in orders of magnitude. UN وفي حالات كثيرة، تأتي أساليب التقييم الاقتصادي بتقديرات للقيم تتبع تسلسل المقادير.
    Other assessment methods include studies conducted by external bodies and periodic reports. UN أما أساليب التقييم الأخرى فهي التحقيقات التي تجريها هيئات خارجية والتقارير الدورية.
    Other assessment methods include studies conducted by external bodies and periodic reports. UN أما أساليب التقييم الأخرى فهي التحقيقات التي تجريها هيئات خارجية والتقارير الدورية.
    (a) The present Rules are promulgated in implementation of the provisions of the Regulations Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. UN (أ) سنت هذه القواعد تنفيذا لأحكام الأنظمة التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ أساليب التقييم.
    Considering that quantitative analysis provides important insights into the effects of services trade liberalization, the need exists to refine estimation techniques and modelling to capture the specificities of trade in services. UN وبالنظر إلى أن التحليل الكمي يوفر معلومات هامة بشأن آثار تحرير التجارة في الخدمات، فهنالك حاجة إلى تنقيح أساليب التقييم ووضع نماذج لمعرفة خصائص التجارة في الخدمات.
    Historical production Ability to apply geological assessment techniques UN القدرة على تطبيق أساليب التقييم الجيولوجي
    Other means of evaluation include the calculation of potential savings made against the financial investment in a crime-prevention programme. UN وتشمل بعض أساليب التقييم اﻷخرى حساب الوفورات المحتملة التي تحققت مقابل الاستثمار المالي في برنامج منع الجريمة.
    (d) To investigate how to take more advantage of the strengths of the different appraisal techniques and how MCA and CBA could be used more effectively. UN (د) إجراء بحوث بشأن سبل الاستفادة بقدر أكبر من مواطن قوة أساليب التقييم المختلفة والكيفية التي يمكن بها أن يُستخدَم بقدر أكبر من الفعالية التحليل المتعدد المعايير وتحليل نسبة الفوائد إلى التكاليف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus