Although its work was commendable, the Commission should adjust its working methods and procedures to the practical demands of changing times. | UN | ورغم أن عملها جدير بالثناء، فإن عليها أن تكيف أساليب وإجراءات عملها مع المقتضيات العملية للظروف المتغيرة. |
It had further considered the issue of improving its working methods and procedures. | UN | كما نظرت لجنة البرنامج والتنسيق أيضا في مسألة تحسين أساليب وإجراءات عملها. |
461. The Committee reaffirmed the conclusions and recommendations adopted on its working methods and procedures at its thirty-eighth, thirty-ninth and fortieth sessions. | UN | 461 - أعادت اللجنة تأكيد الاستنتاجات والتوصيات التي اعتمدتها في دوراتها الثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين والأربعين بشأن أساليب وإجراءات عملها. |
463. The Committee reaffirmed the conclusions and recommendations adopted on its working methods and procedures at its thirty-eighth, thirty-ninth and fortieth sessions. | UN | 463 - أعادت اللجنة تأكيد الاستنتاجات والتوصيات التي اعتمدتها في دوراتها الثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين والأربعين بشأن أساليب وإجراءات عملها. |
The Assembly also encouraged the Committee to continue its discussions on improving its working methods and procedures within the framework of its mandate with a view to further enhancing its effectiveness and continued relevance. | UN | وشجّعت الجمعية أيضا، اللجنة على مواصلة مناقشاتها بشأن تحسين أساليب وإجراءات عملها في إطار ولايتها بغرض زيادة تحسين فعاليتها واستمرار أهميتها. |
The Assembly also encouraged the Committee to continue its discussions on improving its working methods and procedures within the framework of its mandate with a view to further enhancing its effectiveness and continued relevance. | UN | وحثت الجمعية أيضا اللجنة على مواصلة مناقشاتها الرامية إلى تحسين أساليب وإجراءات عملها في إطار ولايتها بغية زيادة تحسين فعاليتها والحفاظ على أهميتها. |
The Assembly also encouraged the Committee to continue its discussions on improving its working methods and procedures within the framework of its mandate, with a view to further enhancing its effectiveness and continued relevance. | UN | وحثت الجمعية أيضا اللجنة على مواصلة مناقشاتها الرامية إلى تحسين أساليب وإجراءات عملها في إطار ولايتها بغية زيادة تحسين فعاليتها والحفاظ على أهميتها. |
2. The Committee reviewed its working methods and procedures within the framework of its mandate and recommended some measures for their improvement. | UN | ٢ - واستعرضت اللجنة أساليب وإجراءات عملها في إطار ولايتها وأوصت باتخاذ بعض التدابير لتحسينها. |
2. The Committee reviewed its working methods and procedures within the framework of its mandate and recommended some measures for their improvement. | UN | ٢ - وقد استعرضت اللجنة أساليب وإجراءات عملها في إطار ولايتها وأوصت باتخاذ بعض التدابير لتحسينها. |
Accordingly, the General Assembly should consider the more fundamental issue of the effectiveness and relevance of the Committee's work rather than concentrating on improving its working methods and procedures within the framework of its mandate. | UN | ونتيجة لذلك، يتعين على الجمعية العامة أن تنظر في المسألة الأساسية المتمثلة في فعالية عمل اللجنة وجدواه بدلا من التركيز على تحسين أساليب وإجراءات عملها في إطار ولايتها. |
10. Welcomes the progress made by the Committee for Programme and Coordination in improving its working methods and procedures within the framework of its mandate, as well as the Committee's decision to remain seized of the matter. | UN | 10 - ترحب أيضا بما أنجزته لجنة البرنامج والتنسيق في تحسين أساليب وإجراءات عملها ضمن إطار ولايتها، وكذلك بقرار اللجنة إبقاء هذه المسألة قيد نظرها. |
4. Encourages the Committee to continue its discussions on improving its working methods and procedures within the framework of its mandate, with a view to further enhancing its effectiveness and continued relevance; | UN | 4 - تشجع اللجنة على مواصلة مناقشاتها بشأن تحسين أساليب وإجراءات عملها في إطار ولايتها بغرض زيادة تحسين فعاليتها واستمرار مواءمتها؛ |
4. Encourages the Committee to continue its discussions on improving its working methods and procedures within the framework of its mandate, with a view to further enhancing its effectiveness and continued relevance; I | UN | 4 - تشجع اللجنة على مواصلة مناقشاتها بشأن تحسين أساليب وإجراءات عملها في إطار ولايتها بغرض زيادة تحسين فعاليتها واستمرار أهميتها؛ |
145. At its 10th meeting, on 18 June, the Committee considered the improvement of its working methods and procedures within the framework of its mandate. | UN | 145 - نظرت لجنة البرنامج والتنسيق في جلستها العاشرة، المعقودة في 18 حزيران/يونيه، في تحسين أساليب وإجراءات عملها وضمن إطار ولايتها. |
10. Welcomes the progress made by the Committee for Programme and Coordination in improving its working methods and procedures within the framework of its mandate, as well as the decision of the Committee to remain seized of the matter. | UN | 10 - ترحب بما أنجزته لجنة البرنامج والتنسيق في تحسين أساليب وإجراءات عملها في إطار ولايتها، وكذلك بقرار اللجنة إبقاء المسألة قيد نظرها. |
26. Lastly, in accordance with General Assembly resolution 59/275, the Committee had held a number of meetings and several informal consultations on the issue of improving its working methods and procedures within the framework of its mandate. | UN | 26 - وأخيرا فإن اللجنة قامت، وفقا لقرار الجمعية العامة 59/275، بعقد عدد من الجلسات ومن المشاورات غير الرسمية بخصوص موضوع تحسين أساليب وإجراءات عملها في إطار ولايتها. |
At its forty-second session, the Committee considered the item entitled " Improving the working methods and procedures of the Committee for Programme and Coordination within the framework of its mandate " and reaffirmed the conclusions and recommendations adopted on its working methods and procedures at its thirty-eighth, thirty-ninth, fortieth and forty-first sessions. | UN | نظرت اللجنة في دورتها الثانية والأربعين في البند المعنون " تحسين أساليب وإجراءات عمل لجنة البرنامج والتنسيق في إطار ولايتها " ، وأعادت تأكيد الاستنتاجات والتوصيات التي اعتمدتها في دوراتها الثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين والأربعين والحادية والأربعين بشأن أساليب وإجراءات عملها. |
It may be recalled that the Assembly, in its resolution 57/282, requested the Committee to continue to observe its methods of governing the drafting and format of its reports, and encouraged the Committee to continue its discussions on improving its working methods and procedures within the framework of its mandate with a view to further enhancing its effectiveness and continued relevance. | UN | وينبغي الإشارة إلى أن الجمعية قد طلبت إلى اللجنة، في قرارها 57/282، مواصلة مراعاة أساليبها التي تنظم صياغة وشكل تقاريرها وحثتها على مواصلة مناقشتها الرامية إلى تحسين أساليب وإجراءات عملها في إطار ولايتها بغية تحسين فاعليتها والحفاظ على أهميتها. |
2. Notes the appreciable efforts made at the thirty-eighth session of the Committee to improve the working methods and procedures of the Committee within the framework of its mandate; | UN | ٢ - تحيط علما بالجهود القيمة التي بذلتها اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين بهدف تحسين أساليب وإجراءات عملها في إطار ولايتها؛ |
Treaty bodies are called upon to make further progress in the harmonization of their working methods and procedures. | UN | :: تُدعى هيئات المعاهدات إلى إحراز المزيد من التقدم في تنسيق أساليب وإجراءات عملها. |