"أساليب وضع" - Traduction Arabe en Anglais

    • the methods
        
    • methods for
        
    • techniques d'élaboration
        
    It was also suggested that national bodies for statistics should be involved in establishing or strengthening the methods used for the development of indicators and statistical information in that respect; UN واقتُرح أيضاً إشراك الهيئات الوطنية المعنية بالإحصاءات في إرساء أساليب وضع المؤشرات والمعلومات الإحصائية ذات الصلة، أو تعزيز القائم منها؛
    the methods of budgeting these costs should be improved so as to ensure that all additional costs are accounted for. " UN وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف الاضافية في الاعتبار " .
    the methods of budgeting these costs should be improved so as to ensure that all additional costs are accounted for. UN وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف الإضافية في الاعتبار().
    the methods of budgeting these costs should be improved so as to ensure that all additional costs are accounted for. UN وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف الإضافية في الاعتبار().
    the methods of budgeting these costs should be improved so as to ensure that all additional costs are accounted for. UN وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف الإضافية في الاعتبار().
    the methods of budgeting these costs should be improved so as to ensure that all additional costs are accounted for. UN وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف الإضافية في الاعتبار().
    the methods of budgeting these costs should be improved so as to ensure that all additional costs are accounted for. UN وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف الإضافية في الاعتبار().
    the methods of budgeting these costs should be improved so as to ensure that all additional costs are accounted for. " UN وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف الإضافية في الاعتبار " .
    the methods of budgeting these costs should be improved so as to ensure that all additional costs are accounted for.” UN وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف اﻹضافية في الاعتبار " .
    the methods of budgeting these costs should be improved so as to ensure that all additional costs are accounted for.” UN وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف اﻹضافية في الاعتبار " .
    the methods of budgeting these costs should be improved so as to ensure that all additional costs are accounted for.” UN وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف اﻹضافية في الاعتبار " .
    the methods of budgeting these costs should be improved so as to ensure that all additional costs are accounted for. " UN وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف الإضافية في الاعتبار " .
    the methods of budgeting these costs should be improved so as to ensure that all additional costs are accounted for.” UN وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف اﻹضافية في الاعتبار " .
    the methods of budgeting these costs should be improved so as to ensure that all additional costs are accounted for. " UN وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف الإضافية في الاعتبار " ().
    the methods of budgeting these costs should be improved so as to ensure that all additional costs are accounted for. " UN وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف الإضافية في الاعتبار " .
    the methods of budgeting these costs should be improved so as to ensure that all additional costs are accounted for. " UN وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف الإضافية في الاعتبار " .
    the methods of budgeting these costs should be improved so as to ensure that all additional costs are accounted for. " UN وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف الإضافية في الاعتبار " .
    the methods of budgeting these costs should be improved so as to ensure that all additional costs are accounted for. " UN وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف الإضافية في الاعتبار " .
    the methods of budgeting these costs should be improved so as to ensure that all additional costs are accounted for. " UN وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف الإضافية في الاعتبار().
    the methods of budgeting these costs should be improved so as to ensure that all additional costs are accounted for. " UN وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف اﻹضافية في الاعتبار " .
    E. methods for developing projections of GHG emissions from sources and sequestration by sinks and estimating effects of measures UN هاء - أساليب وضع اسقاطات لانبعاثات غازات الدفيئة من المصادر وتنحية ايونات هذه الغازات بواسطة المصارف وتقدير آثار هذه التدابير
    - " Les techniques d'élaboration des grandes conventions multilatérales et des normes quasi-législatives internationales " (in collaboration with Hans Blix), Institut de Droit international, Annuaire, vol. 57, 1977, part II (S. Karger, Basle, 1978). UN - " أساليب وضع الاتفاقيات الكبيرة المتعددة اﻷطراف والقواعد شبه القانونية الدولية " )بالتعاون مع هانز بليكس(، معهد القانون الدولي، الحولية، المجلد ٥٧، ١٩٧٧، الجزء الثاني )س. كراجر، بازل، ١٩٧٨(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus