57. Ms. Astanah Banu (Malaysia), Vice-Chairman, took the Chair. | UN | 57 - تولت السيدة/أستاناه بانو (ماليزيا):رئاسة الجلسة. |
Chairman: Ms. Astanah Banu (Vice-Chairman) (Malaysia) | UN | الرئيس: السيدة أستاناه بانو (نائب الرئيس) (ماليزيا) |
Later: Ms. Astanah Banu (Vice-Chairman) (Malaysia) | UN | لاحقا: السيدة أستاناه بانو (نائبة الرئيس) (ماليزيا) |
49. Ms. Astanah Banu (Malaysia), Vice-Chairman, took the Chair. | UN | 49 - السيدة أستاناه بانو (ماليزيا)، نائبة الرئيس، تولت الرئاسة. |
75. Ms. Astanah Bahu (Malaysia) said that her Government supported the general thrust of the text of the draft resolution. | UN | 75 - السيدة أستاناه باهو (ماليزيا): قالت إن حكومتها تؤيد فحوى نص مشروع القرار. |
The Vice-Chairperson of the Committee, Ms. Astanah Banu (Malaysia), reported on the consultations held on the text. | UN | وقدمت نائبة رئيس اللجنة، السيدة أستاناه بانو (ماليزيا) تقريرا عن وقائع المشاورات التي جرت بشأن النص. |
There will be informal consultations, convened by Ms. Astanah Banu Shri Abdul Aziz (Malaysia), to negotiate the Chairman's text relating to the issue of revitalization of the work of the Third Committee, today, 9 November 2004, from 1.15 to 2.45 in Conference Room C-209B. | UN | تعقد السيدة أستاناه بانو شري عبد العزيز (ماليزيا)، ، مشاورات غير رسمية من أجل التفاوض على النص الذي أعده الرئيس في ما يتعلق بمسألة تنشيط أعمال اللجنة، اليوم، 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات C-209B. |
74. Ms. Astanah (Malaysia) asked whether the programme-budget implications of the draft resolution would also be discussed in the Fifth Committee, since she was not in a position to express herself on the matter. | UN | 74 - السيدة أستاناه (ماليزيا): سألت عما إذا كانت الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار ستناقش أيضا في اللجنة الخامسة، لأنها ليست في وضع تستطيع فيه إبداء رأيها بشأن هذه المسألة. |
44. Ms. Astanah Banu (Malaysia), speaking on behalf of the States Members of the United Nations that were members of the Movement of Non-Aligned Countries and China, said that Benin, Cambodia, China and Tajikistan had joined the sponsors. | UN | 44 - السيدة أستاناه بانو (ماليزيا): تكلمت باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز والصين، فقالت إن بنن والصين وطاجيكستان وكمبوديا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
59. Ms. Astanah Banu (Malaysia), introducing the draft resolution on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries and China, said that the words " and China " should be added at the end of footnote 1. | UN | 59 - السيدة أستاناه بانو (ماليزيا): عرضت مشروع القرار باسم حركة بلدان عدم الانحياز والصين، قائلة إنه ينبغي إضافة عبارة " والصين " إلى نهاية الحاشية 1. |
21. Ms. Astanah Banu (Malaysia), speaking on behalf of the Non-Aligned Movement and China, expressed grave concern that unilateral actions had brought negative consequences for developing countries and created additional obstacles to the full enjoyment of all human rights by the peoples of the affected States. | UN | 21 - السيدة أستاناه بانو (ماليزيا): تكلمت باسم حركة عدم الانحياز والصين فأعربت عن عميق القلق لأن الإجراءات المتخذة من جانب واحد عادت بالعواقب السلبية على البلدان النامية وشكلت عقبات إضافية في سبيل تمتع شعوب الدول المتضررة تمتعا تاما بجميع حقوق الإنسان. |
23. Following a discussion of procedure in which Mr. Roshdy (Egypt), Ms. Astanah (Malaysia) and Mr. Dube (Botswana) participated, the Chairman asked the delegations to address each of the proposed amendments separately, inasmuch as individual votes were to be taken on them. | UN | 23 - وبعد مناقشة تتعلق بالإجراءات من جانب السيد رشدي (مصر) والسيدة أستاناه (ماليزيا) والسيد دوب (بوتسوانا)، طالب الرئيس الوفود بأن تتناول كل تعديل من التعديلات المقترحة على حدة، حيث أن كلا منها سيكون موضوعاً لتصويت مستقل. |
27. Ms. Astanah (Malaysia) expressed agreement with the European Union's view that the resolution in question was of the utmost importance; the proposed amendment to operative paragraph 18 was thus equally essential, as the provisions of the text were applicable to all countries. | UN | 27 - السيدة أستاناه (ماليزيا): قالت إنها ترى، كما يرى الاتحاد الأوروبي، أن القرار قيد النظر في غاية الأهمية؛ والتعديل المقترح إدخاله على الفقرة 18 من المنطوق بالغ الأهمية، بالتالي، فأحكام النص المستهدف ينبغي لها أن تنطبق على جميع البلدان. |
54. Ms. Astanah (Malaysia) said that her delegation wished to align itself with the statements made by the representative of the Sudan on behalf of the OIC and by the representative of Lebanon. | UN | 54 - السيدة أستاناه (ماليزيا): أعربت عن تأييدها للبيان الذي أدلى به السودان باسم بلدان منظمة المؤتمر الإسلامي، وكذلك لبيان لبنان. |
30. Ms. Astanah Banu (Malaysia) said that, although the informal meetings might have been open and transparent, the concerns of many delegations had not been addressed. | UN | 30 - السيدة أستاناه بانو (ماليزيا): قالت إن شواغل عدد كبير من الوفود لم يجر تناولها، وذلك رغم أن الاجتماعات غير الرسمية كانت صريحة وواضحة. |
9. Ms. Astanah Banu (Malaysia) said that, if her proposal was adopted only one week before the fifty-ninth session, there would be little time to change the deadlines for reports. | UN | 9 - السيدة أستاناه بانو (ماليزيا): قالت أنه، في حالة الموافقة على اقتراحها قبل الدورة التاسعة والخمسين بأسبوع واحد فقط، فإنه لن يكون هناك وقت كاف لتغيير المواعيد النهائية لتقديم التقارير. |
59. Ms. Astanah Banu (Malaysia) said that the resolution on the elimination of all forms of religious intolerance was a particularly important one adopted by the Third Committee and subsequently the General Assembly throughout the years. | UN | 59 - السيدة أستاناه بانوه (ماليزيا): قالت إن القرار بشأن القضاء على جميع أشكال التعصب الديني هو على وجه الخصوص قرار هام اعتمدته اللجنة الثالثة وبالتالي الجمعية العامة طوال سنوات. |
43. Ms. Astanah (Malaysia) said that her delegation supported the Special Rapporteur. However, many of the points discussed in her report were actually within the mandates of other special rapporteurs, such as the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, and the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers. | UN | 43 - السيدة أستاناه بانو (ماليزيا): أكدت مساندة وفدها للمقررة الخاصة، ثم قالت، مع هذا إن كثيرا من الوقائع الواردة في تقريرها (A/57/138) تتعلق بولايات مقررين خاصين آخرين ولا سيما ولاية المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه والمقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين. |
73. Ms. Astanah (Malaysia) said that her delegation wished to align itself with the statement made by the representative of the Sudan. The paragraph was a highly important one, as it constituted a very full summary of the mandate of the Special Rapporteur and the directives that were designed to guide her in carrying out that mandate. | UN | 73 - السيدة أستاناه (ماليزيا): أعلنت تأييدها للبيان الذي أدلى به السودان، حيث أنها ترى أن الأمر يتعلق بفقرة في غاية الأهمية، فهي توضح بطريقة كاملة تماما ولاية المقررة الخاصة، إلى جانب التوجيهات التي ينبغي لها أن تسترشد بها عند الاضطلاع بولايتها. |
20. Ms. Astanah Banu (Malaysia) said that her delegation had submitted written proposals to the main sponsors of the draft resolution with a view to strengthening and streamlining it by eliminating unnecessary repetition of the language and content of the Convention, but the final text did not reflect the concerns that had been raised. | UN | 20 - السيدة أستاناه بانو (ماليزيا): قالت إن وفدها قد قدم اقتراحات خطية إلى المقدمين الرئيسيين لمشروع القرار بهدف تعزيزه وتبسيطه من خلال حذف ذلك التكرار غير الضروري لصيغة ومضمون الاتفاقية، ولكن النص النهائي لم يتضمن ما أثير من شواغل. |