"أستجابة" - Traduction Arabe en Anglais

    • response
        
    News of Elizabeth's response to French troops being withdrawn from Scotland. Open Subtitles أستجابة أليزابيث للقوات الفرنسية بعد أن تم سحبها من سكوتلاندا.
    Patrol unit spotted it in response to the BOLO. Open Subtitles شرطة الدورية رصدتها أستجابة لتعميم بحث عن السيارة
    You know, Google says that's called the parasympathetic response, and it is entirely involuntary. Open Subtitles أتعلمين ، في البحث على متصفح غوغل يطلقون عليه أستجابة حركية وهي ليست بأرادتكِ تماماً
    It was more autonomic response than voluntary motor function. Open Subtitles كانت أستجابة لا أرادية أكثر من وظيفة الحركة الطوعية.
    That was an involuntary response you'd get from any man if he pictured a circus girl. Open Subtitles كانت تلك أستجابة لا إرادية التي ستحصلين عليها من أي رجل إن قام بتصور فتاة السيرك
    Your son's initial response to chemo is less than encouraging. Open Subtitles أن أستجابة أبنك الأولية للعلاج الكيميائي.. غير مشجعه
    Their best response time is 19 minutes. They'll be late. Open Subtitles أفضل أستجابة لهم ستكون بعد 19 دقيقة,سيتأخرون
    Your mother's oculocephalic response is absent. Open Subtitles أستجابة أمك عينية دماغها غائب.
    Like it was an automated response or something. Open Subtitles يبدو كأنها أستجابة آلية أو ما شابة.
    Which is why there's such a serious response. Open Subtitles لهذا السبب أنها أستجابة جادة للأمر.
    Nan, it's a cruel thing to be near a woman day after day, to touch her when you wanted to, to have her company when you asked it and to have no response. Open Subtitles نان، أنه لشىء قاسى أن تكون بالقرب من امرأة يوما بعد يوم. تلمسها عندما تريد وتحظى برفقتها عندما تود ولا يكون هناك أى أستجابة.
    I made a cluster graph of the social media response to Zoey's disappearance. Open Subtitles قمت بعمل رسم بياني في مجموعة حول أستجابة وسائل الأعلام الأجتماعية لحادثة أختفاء - زوي
    I heard there's an opening in Contingency response. Open Subtitles سمعت ان هناك مكان فارغ في أستجابة الطوارئ...
    There's no response. Open Subtitles ليس هناك أستجابة منهم
    No response. Open Subtitles لا يوجد أستجابة
    No response. Open Subtitles لا يوجد أستجابة
    Based on the reavers' response to this device Open Subtitles على أساس أستجابة الريفرز) لهذا الجهاز)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus