I don't respond to fishing expeditions from arts reporters. | Open Subtitles | أنا لا أستجيب لرحلات الإصطياد من مراسلي الفن |
I wish, however, to respond to some of the concerns that have been voiced. | UN | ولكنني أود أن أستجيب لبعض الشواغل التي تم الإعراب عنها. |
Desert fashion has a certain functional sensuality that I really respond to. | Open Subtitles | الموضة الصحراوية لديها نوع من الحس الفعلي التي أستجيب إليه |
Look, guys, I've spent the better part of my adult life responding to accidents, | Open Subtitles | اسمعا يا رفاق، لقد أمضيتُ معظم حياتي كبالغ وأنا أستجيب للحوادث |
Not gonna happen. I'm a journalist, I answer to my viewers. | Open Subtitles | لنيحدثذلك،إننى صحفية، أستجيب إلى مشاهدينى |
Maybe, but if you'd like to save yourself from a great deal of prolonged pain and begging, after which I'll only be answering your prayers by killing you both... | Open Subtitles | ربما، لكن إن أردت أن تحمي نفسك من الألم الكبير والإستجداء المطول وبعدها سأكون فقط أستجيب لصلواتكم وذلك بقتلكما معاً |
Would you prefer that I respond point by point or should | Open Subtitles | هل تفضل أن أستجيب نقطةً بنقطة أم أنتظر حتى النهاية ؟ |
I could still respond to the blood pressure medication, | Open Subtitles | مـازال يمكن أن أستجيب إلى علاج ضغط الدم |
I don't cause unhappiness. I respond to it. | Open Subtitles | أنا لا أسبب التعاسة أنا أستجيب لها، مثلُك تماماً |
It appears I simply respond differently from humans. | Open Subtitles | من الواضح أني أستجيب للتعويذة بشكل مختلف عن البشر |
I'm sorry, I don't respond well to threats. | Open Subtitles | أنا آسفة، أنا لا أستجيب بسهولة للتهديدات |
Just be aware that I don't respond well to that voice... of authority. | Open Subtitles | فقط كن مدركاً بأنني لا أستجيب لهذه النبره المتسلطه |
What I do respond to, in case you're wondering... is flattery, and people sucking up to me. | Open Subtitles | ما أستجيب له، في حال كنت تتسائل هو التملق، وأن الناس تترجاني |
How would you like me to respond to your unfiltered contempt for my son? | Open Subtitles | كيف تودُ مني أن أستجيب لمحاولاتك لإزدراء ولدي؟ |
I respond to a personal ad That gets sent to somebody who knows somebody | Open Subtitles | أستجيب لإعلان شخصيّ، والذيأرسلإلى أحدهموالّذي يعرفأحد.. |
And one of the ways that I want to respond is the way the Prophet would have responded. | Open Subtitles | وأحدى الطرق التى أردت أستجيب بها هى نفس الطريقة التى كان سيستجيب بها الرسول |
And my doctor says I'm doing great. I'm responding really well to the treatment. | Open Subtitles | وطبيبي يقول أنني أؤدي بشكل جيد أنا أستجيب بشكل جيد للعلاج |
I'm responding to your alarm that went off a short while ago. | Open Subtitles | أستجيب لجهاز الانذار الخاص بك الذي انطلق قبل فترة قليلةِ |
I've just been really passive and not really responding, except for now, I guess. | Open Subtitles | قد كنت سلبيا للغاية و لم أكن أستجيب حقا ما عدا الآن, حسب ما أعتقد |
Agent Mulder, the people I answer to aren't quite so understanding. | Open Subtitles | الوكيل مولدر، الناس أستجيب إليه لا يفهم تماما لذا. |
How's he know I wasn't answering a call? | Open Subtitles | وكيف يعرف أنني لم أكن أستجيب لبلاغ وصلني ؟ |
I don't react unless something happens of my range. | Open Subtitles | أنا لا أستجيب مالم يحدث شئ من جانبي |