"أستحق ذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • deserve it
        
    • deserve that
        
    • deserve this
        
    • deserved it
        
    • worth it
        
    • earned it
        
    • deserved that
        
    Don't get me wrong, it's not like I don't deserve it. Open Subtitles لا تفهمني خطأ هذا لا يعني بأني لا أستحق ذلك
    I kinda knew that everybody thought I didn't deserve it. Open Subtitles كنت أبدو كما أعتقد الجميع , لا أستحق ذلك
    And I think I deserve that, no matter what anybody says. Open Subtitles و أعتقد أنني أستحق ذلك مهما كان ما يقوله أي شخص
    Okay, can't say i didn't deserve that. Open Subtitles حسناً، لا يمكنني أن أقول بأني لا أستحق ذلك
    My mom is the only one who didn't get the gene, and I want this. And I actually deserve this. Open Subtitles والدتي هي الوحيدة التى لم تفز بذلك، و أنا أودّ الفوز , أنا أستحق ذلك فعلاً.
    Well, when you jumped at me earlier, I deserved it. Open Subtitles عندما كنتِ غاضبة مني فيما سبق كنت أستحق ذلك
    If she said anything bad, let's face it, I probably deserve it. Open Subtitles اذا قالت أي شئ سئ, فلنواجه الأمر, ربما أنا أستحق ذلك.
    If you say you never want to see me again, I'll honestly say, I deserve it. Open Subtitles إذا أردت أنك لا تريد رؤيتي مجدداً، فسأقول بصراحة إني أستحق ذلك
    If I may. I have to say I deserve it. Open Subtitles إذا أذنت لى . يجب علىّ القول أننى أستحق ذلك
    I know I don't deserve it, but I wish I could say I'm sorry. Open Subtitles أعلم أنّي لا أستحق ذلك ولكنّي أتمنى لو بإمكاني الإعتذار لها
    I guess I just felt like, um... if I was good at something, it's probably just a waste of time, and if it felt good I probably didn't deserve it. Open Subtitles لو كنت جيداً في شيء ما إنه على الأرحج إضاعة الوقت ولو كان ذلك جيداً لربما لم أكن أستحق ذلك
    But I think I deserve it, and it would please my men. Open Subtitles , لكنني أعتقد أنني أستحق ذلك . و هذا سوف يسعد رجالى
    Don't you talk to me like that, okay? I don't deserve that. Open Subtitles إياك أن تخاطبني بهذه الطريقة أنا لا أستحق ذلك
    Well, I suppose I deserve that. Open Subtitles لا أعلم إن كنت أريد أن أصبح على نفس القدر من جنونك أعتقد أننى أستحق ذلك
    I guess I deserve that for giving you and your wife a baby. Open Subtitles مرح أعتقد أنني أستحق ذلك لأنني سأمنحك و زوجتك طفلا
    And it's like, what makes me think I deserve that? Open Subtitles و تجعلني أتسائل , ما الذي يجعلني أفكر بأني أستحق ذلك ؟
    Fine, I deserve that. How could you keep that from me for two months? ! Open Subtitles حسنا, أنا أستحق ذلك نعم, حسنا, الجيد أن مشروعنا مازال مدرجا في القائمة, صحيح؟
    You know, I often thought to myself "I don't deserve this", because it came at your expense. Open Subtitles أحياناً أفكر بأني لا أستحق ذلك لأنه كان على حساب سعادتك
    I know you only sought revenge because you thought I deserved it. Open Subtitles أنا اعلم انك تسعى فقط للثأر لانك تظن انني أستحق ذلك.
    I know you think that I'm probably worth it, and I'm not. Open Subtitles أنا أعلم أنك تعتقد إنني أستحق ذلك و أنا لست كذلك.
    I know I haven't exactly earned it. Open Subtitles أعرف أنّي لمْ أستحق ذلك بالضبط.
    Couldn't agree more. Glad you called me out. I deserved that. Open Subtitles أوافقك تماماً، أنا سعيد لأنك عاتبتيني أستحق ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus