"أستخدمت" - Traduction Arabe en Anglais

    • used
        
    • use
        
    • using
        
    I believe she used this connection to upload a virus. Open Subtitles أنا أعتقد أنها أستخدمت هذا الأتصال لتقوم بتحميل الفايروس
    - Yeah, i-i guess it is. I even used tabs. Open Subtitles نعم، أعتقد بأنه كذلك حتى أنني أستخدمت علامات تبويب
    All the materials used in the construction of the bunker could've been purchased at any Lowe's in the area. Open Subtitles كل الأدوات التي أستخدمت في بناء المستودع قد تكون أبتيعت من أي مخزن لأدوات المنزل في المنطقة
    So I was wondering, since our Ordnung permits the use of motorized vehicles and you used one to provide for the wants of the Church according to your abilities, then you're just doing as God commands, right? Open Subtitles لذاً كنتُ أتسأل منذ أن تمت ترتيب تصاريح لأستخدام المحركات الآلية وأنت أستخدمت واحداً لتوفير أحتياجات
    I understood you, sir, say that you used a blank. Open Subtitles ولكننى فهمت , يا سيدى أنك أستخدمت طلقات فارغة
    You used Dima in your selfish search for perfection. Open Subtitles لقد أستخدمت ديما فى بحثك الأنانى عن الكمال
    The entire license used to get the car was bogus. Open Subtitles رخصة القيادة التي أستخدمت للحصول على السيّارة كانت مُزيّفة.
    You know, I never bribed the girls or used spanking as punishment. Open Subtitles أتعلم , أنا لم أرشوا ألفتيات أبدأً أو أستخدمت ألصفع كعقاب
    The images have been used continuously to enhance knowledge of large-scale phenomena on the Earth's surface, such as the Amazon region. UN فقد أستخدمت الصور بصورة مستمرة لتعزيز المعرفة بالظواهر الواسعة النطاق التي تحدث على سطح الأرض، مثلما هو الحال في منطقة الأمازون.
    Last time she used her cell phone was 3:17 p.m. today. Open Subtitles آخر مرة أستخدمت هاتفها الخلوي 03: 17 اليوم
    I used my amazing jigsaw puzzle talents to put his number back together. Open Subtitles أستخدمت موهبتي في حل ألغاز الصور المتقطعة لأصل أجزاء رقمه ببعضها مجدداً
    We have reason to believe that your office's servers have been hacked and used to send a series of illicit communications. Open Subtitles لدينا سبب للأعتقاد بان خوادم مكاتبكم قد تعرضت للختراق و أستخدمت لأرسال سلسلة من الأتصالات الغير مشروعة
    So then are you also aware that a car used in the kidnapping of a former FBI agent just yesterday was rented under the same name? Open Subtitles لذا أتعلمين كذلك أن السيارة التي أستخدمت في خطف عميل فيدرالي سابق بالأمس
    I used my contacts to help her target the hardest-hit areas. Open Subtitles أستخدمت تواصلاتي لمساعدتها إلى الوصول إلى اكثر المناطق خطورة
    Maybe I'm just used to military protocol. Open Subtitles ربما أنا فقط أستخدمت الإجراء المتبع في الجيش
    A code used only when all other means of communication have failed. Open Subtitles أستخدمت رمزاً فقط عندما تفشل كل الوسائل الأخرى للأتصال
    I didn't say that, or use those words, but has he ever said anything? Open Subtitles لم أقل هذا أو أستخدمت تلك الكلمات لكن هل قال أي شيء؟
    Whenever you use mine, they wind up looking like they're from a World War I hospital. Open Subtitles كلما أستخدمت خاصتي ،ينتهي بها لتبدو انها قادمة من مستشفى من الحرب العالمية الأولى
    Though I did use a heavy hand on the cinnamon shaker. Open Subtitles على الرغم انني أستخدمت القوة مع رشاشة القرفة
    using the Herald to cover up the Troubles. Open Subtitles أستخدمت جريدة الهيرالد للتغطية على الاضطرابات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus