"أستسلم" - Traduction Arabe en Anglais

    • give up
        
    • giving up
        
    • I surrender
        
    • quit
        
    • given up
        
    • surrendered
        
    • give in
        
    • gave up
        
    • yield
        
    • I give
        
    • resign myself to
        
    And I've killed too many zombies and humans to give up now. Open Subtitles و لقد قتلتُ الكثير من الزومبي و البشر لن أستسلم الىن
    I give up, so I don't need the money anymore. Open Subtitles أنا أستسلم لذا فأنا لست بحاجة لمزيدا من المال
    I'm not doing this any more. I give up, I quit. Open Subtitles لن أفعل هذا بعد الآن أنا أستسلم ، أنا أستقيل
    It feels like giving up if I throw them out. Open Subtitles أشعر كأنني سوف أستسلم للواقع إذا تخلصت من أغراضهم
    I don't wanna give up the idea that you'll find someone. Open Subtitles أنا لا أريد أن أستسلم لفكرة بأنك ستجد شخصا آخر
    I shook off too many diseases to give up now. Open Subtitles لقد تعالجت من العديد من الأمراض حتى أستسلم الآن
    I have not come this far to give up now. Open Subtitles أننى لم أتى كل هذه المسافه كى أستسلم الأن
    But just because some people in Paula's office saw me as a vapid sorority girl doesn't mean I should give up. Open Subtitles لكن لمجرد أن بعض الأشخاص في مكتب بولا رأوني كفتاة الأخوية البايخة لا يعني هذا أنني يجب أن أستسلم
    I don't give up so easily, and neither should you. Open Subtitles أنا لا أستسلم بسهولة , و يجب عليكي أيضاً
    I won't give up until all these assholes are caught. Open Subtitles لن أستسلم حتى يتم القبض على جميع هؤلاء الأوغاد
    No matter how many Gunne Sax I do not sell, I'm never gonna give up. Open Subtitles بغض النظر عن عدد الفساتين الريفية التي لا أبيعها، أنا لن أستسلم.
    You're the only man who knew what I wanted without me having to tell him three times and then give up. Open Subtitles أنت الرجل الوحيد الذي عرف ماذا أريد، بدون أن يجعلني أخبره بهذا ثلاث مرات وبعد ذلك أستسلم
    S-So, I can't give up. I can't give up, not now. Open Subtitles لهذا ، لا يسعني أن أستسلم لا يسعني أن أستسلم ، ليس الآن
    Those pages could have fallen out and still be in this house, and I, for one, won't give up without trying to find them. Open Subtitles ربّما سقطت تلك الصفحات وما تزال في هذا المنزل وعن نفسي، لن أستسلم دون محاولة العثور عليها
    I'm not giving up today there's nothing getting in my way and if you knock, knock me over Open Subtitles هاي أنا لن أستسلم اليوم ليس هناك أي شيء سيقف في طريقي وإذا حاولت أن توقعني
    And now I know that I can't cook, so I'm giving up. Open Subtitles والآن أنا اعلم أنه لا يمكنني أن أطبخ لذا أنا أستسلم
    I'm not giving up. I'll figure something out. Go, Selkie, go! Open Subtitles أنا لا أستسلم سوف أجد حلاً إذهبي يا سيلكي، إذهبي
    He's probably waiting until morning, then he'll come tap dancing down the stairs singing I surrender Dear. Open Subtitles على الأرجح ينتظر حتى الصباح ثم سينزل راقصاً على السلم مغنياً إنني أستسلم يا عزيزي
    I should have given up when we were wrestling? Open Subtitles أتوجب على أن أستسلم اليوم عندما كنا نتصارع؟
    He's saying that a U.S. soldier killed a prisoner in cold blood after he surrendered. Open Subtitles إنهُ يقول أن هنالك جندي أمريكي قتل سجيناً بـ دمٍ بارد بعد ما أستسلم.
    But when I finally did give in, I would go crazy on myself. Open Subtitles وعندما أستسلم في النهايه سأنهال بجنونيه على نفسي
    I'd wait till it was black night before I gave up. Open Subtitles كنت سأنتظر حتى يصبح الليل حالك السواد قبل أن أستسلم
    You will have to kill me monster for I shall not yield. Open Subtitles عليك أن تقتلني أيها الوحش لأني لن أستسلم
    However, while I understand and often share the frustration, I utterly refuse to resign myself to the current situation. UN غير أنني، إذ أتفهم الشعور بالإحباط وأشاطره في كثير من الأحيان، أرفض كلياً أن أستسلم للوضع الراهن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus