"أستشعر" - Traduction Arabe en Anglais

    • sense
        
    • sensing
        
    • feeling
        
    • detect
        
    • I feel
        
    • detecting
        
    I can sense pain and anger... A lot of anger. Open Subtitles .. أنا أستشعر بالألم و الغضب الكثير من الغضب
    In fact, every time I sense anything in the world, with my eyes, with my ears, with my fingers, at some point between that sensation and my brain, something very similar to that will happen. Open Subtitles في الواقع ، في كل مرة أستشعر بأي شيء في العالم، مع عيني، مع أذني، مع أصابعي، في نقطة ما بين ذلك الإحساس و عقلي،
    I also sense some tension between you and I. And I really don't want that. Open Subtitles إنّي أستشعر أيضاً بعض التوتر بيني وبينكِ، ولا أريد ذلك حقاً.
    John, I'm sensing an internal scan. Open Subtitles جون أنا أستشعر بمحاولة فحص تتم لى من الخارج
    Look, bud, I'm sensing a little hostility here. Open Subtitles انظر، يا صاحبي، أنا أستشعر قليلًا من العداء هنا
    I was starting to get that feeling... Which is why i'm at a considerably lower elevation Than i had intended at this moment. Open Subtitles كنت قد بدأت أستشعر ذلك ولهذا أنا على ارتفاع أقل مما كان في بالي
    Do I detect a trace of the Haifa Coast? Open Subtitles هل أستشعر بأثاراً لكِ على ساحل "حيفا" ؟
    This is how you get haunted. I feel a presence. Open Subtitles هكذا تستحوذك الأشباح يا صاح، أستشعر حضورًا.
    Am I detecting a little sibling rivalry here? Open Subtitles هل أستشعر القليل من تنافس الأقارب هنا؟
    But I sense you are dismayed by this. Please, enlighten your Queen. Open Subtitles ولكنّي أستشعر أنّكَ ارتعتَ من هذا النبأ، ففضلاً نوّر ملكتكَ
    I could sense the changes in the wind before they even happened. Open Subtitles كنت أستشعر بالتغييرات بالرياح قبل أن تحصل
    Maybe I was so insistent on keeping them, because I, too, am able to sense trouble on the horizon. Open Subtitles ربما كنت حريصا على إبقائها لأننى كذلك كنت أستشعر بوجود مشكلة فى الأفق تماما مثل الحمام
    I sense someone trying to invade mine. To use them for themselves. Open Subtitles أنا أستشعر أن أحداً يريد أن يأخذ قواي ليستخدمه لنفسه
    Well, if one of the students took her, I can't sense which one it is. Open Subtitles حسناً ، إذا أخذها أحد الطلاب لا يمكنني أن أستشعر أي واحد منهم
    I'm sensing that means whatever you wanna do. Open Subtitles انا أستشعر ان هذا يعني أيا كان ما تريدين فعله
    For example, I have a special gift, of sensing when a girl is pregnant. Open Subtitles كمثال، لديّ هبة مميّزة، فإنّي أستشعر حمل الفتيات.
    Whoa, whoa, whoa! Oh, I'm sensing something here, that this guy might just be our killer. Open Subtitles أنا أستشعر بشيءٍ هنا، أنّ ذلك قد يكون القاتل.
    I'm sensing a little hostility here; you want to talk about it? Open Subtitles أنا أستشعر بعض العدائية هنا، هل تريدين الحديث عن ذلك؟
    I got the feeling that it could create some waves if they knew. Open Subtitles أستشعر بأن ذلك قد يخلق بعض المشاكل إذا عرفوا.
    I was lying in bed, staring at the ceiling, feeling the sun, and listening to the waves, and... for a second, everything was just like it used to be. Open Subtitles أستشعر حرارة الشمس وأسمعصوتالموج،و... لوهلةٍ، كان كلّ شيء كما كان شرائحلحموجعّةو...
    I detect your resistance, Open Subtitles أنا أستشعر بمقاومة
    I feel great romance for you. The man you're going to marry... Open Subtitles ...أستشعر رومانسية كبيرة فيك , الرجل الذي سوف تتزوجينه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus