I can tell it really affects you When you can't help people. | Open Subtitles | أستطيع القول ان الامر يؤثر عليكِ عندما لا تستطيعين مساعدة الناس |
I can tell he likes you. You're his kind of guy. | Open Subtitles | أستطيع القول بأنه معجب بكَ أنت نوعه المفضل من الشبان |
I can tell you still have feelings for me. | Open Subtitles | أستطيع القول أنك لا تزال تملك مشاعراً تجاهي |
- Well, I can say, having conducted multiple blind taste tests, you can't tell a white pussy from a black one. | Open Subtitles | حسناً، أستطيع القول بعد إجراء العديد من اختبارات التذوق مع إغماض العينين، لا تستطيع تمييز الفرج الأبيض من الأسود. |
Well, I wish I could say I appreciate your new intern. | Open Subtitles | حسناً، أتمنى لو أنني أستطيع القول أنّني أقدّر متدربتكِ الجديدة. |
Well, it's hell on the people around you and no picnic for you, either, as far as I could tell. | Open Subtitles | حسناً, يحيل حياة الناس من حولك إلى جحيم وليس كنزهة بالنسبة لك, بقدر ما أستطيع القول. |
And can I say in my defense, did you see her legs? | Open Subtitles | وهل أستطيع القول دفاعًا عن نفسي, هل رأيتِ ساقيها؟ |
Well, I don't know for sure, but I can tell you that the only appearance you're gonna be making is that of a patient at Hope Zion. | Open Subtitles | لا أعرف حقاً لكن أستطيع القول بأن الظهور الوحيد الذي ستقوم به كمريض في هذه المستشفى |
He's in a gang, but as far as I can tell, he's not wanted by anyone for anything. | Open Subtitles | إنه فى عصابة ولكن إلى الأن أستطيع القول إنه ليس مطلوب من أى أحد ولا بأي تهمه |
I can tell by your accent you must be a relation to the bride's father. | Open Subtitles | أستطيع القول أنّه عن طريق لهجتك فلابد أنّك قريب والد العروس. |
Well, I can tell you'll be a good one. You have kind eyes. | Open Subtitles | حسناً، أستطيع القول بأنك ستكون طبيباً جيداً لديك عيون حنونة |
This flotsam's hardly a week old now. From what I can tell, it's a shrimper. | Open Subtitles | هذا الحطام مر عليه بالكاد أسبوع الآن مما أستطيع القول أنه صائد جمبري. |
I can tell you, it's been really hard. His wife's been a worried wreck. | Open Subtitles | أستطيع القول لك أنه عنيد جداً وزجته كانت قلقة كثيراً |
Nothing like tonight has ever been seen before, and I can say it will never be seen again. | Open Subtitles | لم نر شيئا مثل هذه اللّيلة من قبل و أستطيع القول أننا لن نرى مثلها ثانية |
Looking at you I can say something is wrong. | Open Subtitles | بالنظر إليك أستطيع القول أن هناك أمراخاطئ بشأنك |
I wish I could say it was good to see you. | Open Subtitles | كُنت آمل أن أستطيع القول أنه من الجيد رؤيتك |
I wish I could say that this week isn't about competing against each other, but time for one last diva-off! | Open Subtitles | أتمنى لو أستطيع القول بأن هذا الأسبوع ليس عن المنافسه مع بعضكم البعض ولكن حان الوقت من أجل منافسة ديفا أخيره |
I could tell he kind of freaked you out at the party and then I saw that comment he made on the shot of the tree. | Open Subtitles | أستطيع القول أنه أرعبك في الحفلة وبعدها رأيت التعليق الذي كتبه ولقطة الشجرة |
Anyway, and I could tell that she felt bad when he tasered me. | Open Subtitles | على اي حال أستطيع القول أنها شعرت بسوء عندما صٌعقت |
Man, Dougie, can I say, you look like a million bucks. | Open Subtitles | يا للهول يا (دوغي) هلّا أستطيع القول إنك تبدو بحالة رائعة؟ |
I am pleased to be able to say that the Marshall Islands has ratified all 12 of the core Conventions against terrorism. | UN | ويسرني أن أستطيع القول إن جزر مارشال قد صدقت على جميع الاتفاقيات الأساسية البالغ عددها 12 اتفاقية لمكافحة الإرهاب. |
I dare say we're probably not talking about the same thing. | Open Subtitles | أستطيع القول أننا ربما لا نتحدث عن ذات الشيء |
Looking back, I would say I am a bit disappointed but not all that surprised. | UN | وعندما أستعرض ما حدث، أستطيع القول بأن ذلك قد خيب أملي بعض الشيء لكنه لم يدهشني على الإطلاق. |