So you want me to take responsibility for something I couldn't avoid? | Open Subtitles | إذن هل تريد منّي تحمل مسؤولية شيء لم أستطِع تجنبّه ؟ |
But because our hands were tied behind us, I couldn't scratch. | Open Subtitles | لكن لأنَ أيدينا كانَت مقيدَة خلفنا، لم أستطِع أن أحُكَه |
They kind of just dropped him on me at the last minute. I couldn't say no, man. | Open Subtitles | انَّهُم نوعاً ما ألقوه علي في الدقيقة الأخيرة لم أستطِع ان اقول لهم لا,يا رجل |
You left me one man short with a bunch of people asking me questions I couldn't answer. | Open Subtitles | لقد جعلتَ فريقي ناقص العدد مع مجموعة من الناس يطرحون أسئلة بشأنك لم أستطِع الإجابة عنها |
[coughing] It's like a maze. I couldn't find my way out. | Open Subtitles | المكان كالمتاهة لم أستطِع تبيّن طريق الخروج |
Alice begged me to get her down, but I couldn't, and honestly, I-- I yelled at her, because sometimes that is what one does when one is ashamed. | Open Subtitles | أليس توسّلت لي لأُحضرها ، لكن لم أستطِع صراحةً ، صرختُ بوجهها لأنه أحياناً ، هذا ما يفعله المرء |
I couldn't wait till next week to see you. I hope you don't mind. | Open Subtitles | لم أستطِع الإنتظار حتى الأسبوع القادم لأراك آمل أنّكَ لا تُمانع ذلك |
Well, I couldn't hold it, so I put it in my pocket and I forgot it was there. | Open Subtitles | حسنٌ، لم أستطِع حملها فقمتُ بوضعها في جيبي. ونسيت تماماً أنّها في جيبي. |
I couldn't find my shoulder, of feel this side. | Open Subtitles | ولم أستطِع الشعور بكتفي أو الشعور بالجانب الذي تلقى الرصاصة |
And, "B," I feel so incredibly guilty, I couldn't sleep. | Open Subtitles | ،ثانيا، أنا أشعر بالذنب كثيراً لم أستطِع النوم |
I tried to get to him, but I couldn't,'cause i was too scared. | Open Subtitles | لقد حاولتُ الوصول إليه , لكنّي لم أستطِع لأننّي كنت خائفاً جدّاً |
But after what your mom and I went through, I couldn't stay. | Open Subtitles | لكن بعد ما ألمّ بي وأمّك، لم أستطِع المكوث. |
I couldn't sleep, so it was either that or watch the Hoarders marathon. | Open Subtitles | لم أستطِع النوم لذلك كان إما هذا أو أُشاهد سباق جامعي القمامة |
I've tried to consult a doctor, but I couldn't, because I don't have insurance. | Open Subtitles | لقد حاولت استشارة طبيب و لكن لم أستطِع لأنني لا أملك تأميناً |
Well, I couldn't help but overhear you trying to talk Huckleberry out of getting an education. | Open Subtitles | حسناً, أنا لم أستطِع المساعدة و لكني سمعت مصادفةً انك تحاول التحدث مع ابنك للحصول على تعليم |
Well, I was so excited about tonight, I couldn't sleep. | Open Subtitles | حسناً , كنت متحمسة جداً لهذه الليلة لم أستطِع النوم |
Sorry I couldn't stay, and I'm sorry I have to bolt right now, go to this luncheon thing. | Open Subtitles | آسف، لم أستطِع البقاء، وأنا آسفٌ جدًا، فعليّ الرحيل الآن أذهب إلى ذلك الغذاء. |
I couldn't get you anywhere near a theater or art gallery when we were married, especially if there was football on TV. | Open Subtitles | لَم أستطِع جعلكَ تذهَب للمَسرَح أو معرَض فنون عندما كُنا متزوجين، خاصَة لو كانَ هُناكَ مُباراة على التلفاز |
He blabbed all night. I couldn't sleep. | Open Subtitles | لقد كانَ يُتمتم طوالَ الليل، لم أستطِع النوم |
'Course after she got sick I couldn't leave her. | Open Subtitles | و طبعاً بعدَ أن مرِضَت لَم أستطِع تركها، تعلَم |
I admit that when I returned, I wanted payback, but I just couldn't go through with it. | Open Subtitles | أعترف أنّي أردتُ الانتقام لمّا عدت، ولكنّي لم أستطِع إتمام ذلك |