"أستعرت" - Traduction Arabe en Anglais

    • borrowed
        
    • borrow
        
    I have already borrowed the hiking clothes and shoes.. Open Subtitles أستعرت منك أغراض السفر من الملابس وأحذية التزلج
    I never told you, I borrowed money from hardcore guys. Tens of thousands of dollars, which I didn't have. Open Subtitles لم أخبرك بهذا ولكني أستعرت اموال من اشخاص كبار عشرات الألوف من الدولارات التي لم تكن لدي
    Well since I've suddenly found myself with a quiet night in, would you mind if I borrowed some light reading? Open Subtitles حسناً , بما أنني وجد نفسي فجأة في ليلة هادئة هل ستمانع لو أستعرت بعض الضوء كي أقراء
    Of course not. I borrowed his, copied it at Kinko's, and voila. Open Subtitles كلا بالطبع، أستعرت خاصته ونسختها في كينكوز وفويلا
    Hey, excuse me, bud, do you mind if I borrow your phone just a second? Open Subtitles لو سمحت يا صديقي, هل تمانع لو أستعرت هاتفك للحظة ؟ هذا الهاتف معطل.
    You people don't mind if I borrow my son, the assistant DA, do you? Open Subtitles أيّها القوم أنتم لا تمانعوا إن أستعرت إبني مساعد المدّعي العام, أليس كذلك؟
    I borrowed a kayak without the owner's knowledge, paddled out to the middle of the bay... Open Subtitles لقد أستعرت مركب تجديف بدون معرفة مالكه وجدفت لمنتصف الخليج
    It's just that I borrowed my roommate's jacket for our date last night and now she can't find it. Open Subtitles ما فيّ الأمر إنّي أستعرت سترت رفيقتني بالسكن في ميعادنا الليلة الماضية, والآن لا تسنطيع إيجادها
    The newsagent I borrowed the fire extinguisher off has invoiced me, personally, for £75. Open Subtitles وصاحب المحل الذي أستعرت ،منه طفاية الحريقة سيحاسبني
    I hope you don't mind that I borrowed this robe. Very swish. Open Subtitles آمل أنكِ لا تمانعين أني أستعرت هذا الروب
    Hey, listen. I figured you're gonna need my help, so I borrowed all this stuff. Open Subtitles أسمعوا، فكرت أنّكم ستكون بحاجة لمساعدتي، لذا أستعرت هذا الشيء.
    I hope you don't mind that I borrowed this robe. Open Subtitles آمل أنكِ لا تمانعين أني أستعرت هذا الرداء
    Well, I borrowed her car when mine was in the shop... Okay. Open Subtitles ...حسنا ، لقد أستعرت سيارتها عندما كانت سيارتي في المحل .حسنا
    I borrowed some money from some people, and I couldn't pay them back, and they started threatening me and my family. Open Subtitles لقد أستعرت بعض المال من بعض الاشخاص ولم أستطيع أن أدفع لهم مجددا وبدأو يهددونى أنا وعائلتى
    Oh, good. I think we've already borrowed two or three of your ideas for our show. Open Subtitles جيد أعتقد بأني فعلاً أستعرت فكرتين أو ثلاث من أجل عرضنا
    Every lesson for four years, you've begged, borrowed, skived and scrounged. Open Subtitles كل حصة طوال الأربعة سنوات,توسلت أستعرت,أهملت وتملقت.
    It seems you borrowed something belonging to him and forgot to bring it back. Open Subtitles يبدو أنك أستعرت شيئاً يخصه و نسيت أن تعيده
    ... andyouhadnoroom toswing righty so you borrowed a lefty club... Open Subtitles ولم يكن لديك مكان لكي تترجح بشكل .. جيد، لذا أستعرت مضرب يساريّ
    I didn't bring my kit. Mind if I borrow some gloves? Open Subtitles أنا لم أجلب عدّتي أتمانع إذا أستعرت بعض القفازات؟
    Yeah, I'm about to hose off. You mind if I borrow your razor? Open Subtitles نعم , هل تمانع إذا أستعرت شفرتك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus