"أستمروا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Keep
        
    • kept
        
    • Carry on
        
    We're in the right spot so Keep looking. Open Subtitles نحن في البقعة الصحيحة لذا أستمروا بالبحث
    Keep on drinking, people. yöu could still get lucky. Open Subtitles أستمروا بالشرب, يا ناس من المكن أن تصبحوا محظوظين.
    Keep coming this way girls. Come on. Come on. Open Subtitles أستمروا يا فتيات هيا , هيا هذا الإتجاه
    Keep an eye out. Keep watch and be quiet. Open Subtitles أستمروا في أعلامنا وتأبقوا هادئين، إتفقنا؟
    'Cause they were playing that music, and they kept turning it up. Open Subtitles لأنه كانوا يشغلون تلك الموسيقى و أستمروا بأعادتها
    Let's go! Look alive! - Keep movin', guys. Open Subtitles دعنا نذهب أنظر بنشاط أستمروا في الحركة يا رفاق
    Move it, move it, Keep moving! Keep moving! Open Subtitles تحرك تحرك أستمروا في التحرك استمر في التحرك
    Just Keep drinking. I'm sure everything will be fine. Open Subtitles أستمروا في تناول الشراب أنا متأكد من أن كل شيء سيكون بخير
    Keep calm and proceed to muster points. Open Subtitles حافظوا على هدوئكن و أستمروا بالتقدم إلى نفطة الإلتقاء
    Keep moving. Fire and police are here. Open Subtitles أستمروا بالتحرك , الشرطة و رجال الاطفاء هنا
    But that doesn't explain why they Keep haunting me. Open Subtitles لكن هذا لا يفسر السبب الذي أستمروا فيه بمطاردتي
    If they Keep after us, we'll kill them in the mountains. Open Subtitles إذا أستمروا في ملاحقتنا سوف نقتلهم في الجبال.
    Keep ordering from Mr. Chow, and I will work any Sunday you want, boss. Open Subtitles أستمروا بالطلب من مطعم مستر. تشو وسأعمل في أي يوم أحد تختاره يا رئيس
    Keep the champagne coming. The more they drink, the higher they bid. Open Subtitles أستمروا بتقديم الشمبانيا كلما شربوا أكثر، زايدوا بأسعار أعلى
    Keep listening to radio and TV for any special instructions as this crisis develops further. Open Subtitles أستمروا بالأستماع لمحطات الإذاعة و التليفزيون لإستقبال الجديد من التعليمات لإبلاغها لكم
    It makes me furious the way all these wretched people Keep persecuting him. Open Subtitles من المثير للغضب هؤلاء الناس البؤساء أستمروا في أضطهده
    Come on, come on, Keep it moving, Keep it moving. Open Subtitles حسناً أستمروا , أستمروا عودوا .لزوجاتكم.
    Soldier, Keep firing! Open Subtitles أيها الجنود ماذا تفعلون أستمروا فى إطلاق النار
    kept knocking on her door, night after night until in the end.. Open Subtitles أستمروا بالطرق علي بابها ليلة بعد ليلة ..حتي في النهاية
    They kept a rat in a cage, and the scientists kept running tests and taking its blood and monitoring every mode that it made. Open Subtitles لقد حبسو جرذ في قفص والعلماء أستمروا في إجراء التجارب ويأخذون منه الدم ويراقبون كل تحركاته
    It's all right, gentlemen. Carry on. Open Subtitles لا بأس , أيها السادة أستمروا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus