Improved knowledge of aviation and surface transport fleet management by peacekeeping mission chief aviation officer and chief transportation officer | UN | تحسن معارف كبار موظفي الطيران الإداريين وموظفي النقل في بعثات حفظ السلام في مجال إدارة أسطول النقل الجوي والبري |
- Plans for the comprehensive development of the air transport fleet have been suspended. | UN | ● توقف خطط تنمية أسطول النقل الجوي بشكل كامل. |
:: Improved knowledge of aviation and surface transport fleet management by peacekeeping mission Chief Aviation Officer and Chief Transportation Officer | UN | :: تحسن معارف كبار موظفي الطيران الإداريين وموظفي النقل في بعثات حفظ السلام في مجال إدارة أسطول النقل الجوي والبري |
the fleet is ageing and there is a need to establish new routes, especially in return sites. | UN | فقد بدأ أسطول النقل يتقادم وهناك حاجة إلى إنشاء طرق جديدة، لا سيما في مواقع العودة. |
The Secretary-General further states that some 90 per cent of the fleet is provided by three manufacturers, which, the Advisory Committee was informed were Nissan, Toyota and Renault. | UN | ويشير الأمين العام كذلك إلى أن نحو 90 في المائة من أسطول النقل يتم توفيره من ثلاث شركات مصنعة هي، كما أُبلغت اللجنة الاستشارية، نيسان وتويوتا ورونو. |
It is recalled that the strength of the ONUSAL transportation fleet had constantly been reduced. | UN | وذكﱠرت اللجنة بأنه كان قد جرى تخفيض قوام أسطول النقل التابع للبعثة بصورة متواصلة. |
The reduced requirements are also attributable to lower consumption of oil, petrol and lubricants and lower landing fees and grounding charges related to the air transportation fleet decrease. | UN | ويُعزى انخفاض الاحتياجات أيضا إلى انخفاض استهلاك الزيوت والوقود ومواد التشحيم، وانخفاض رسوم الهبوط ورسوم الإيقاف المتصلة بنقصان حجم أسطول النقل الجوي. |
Furthermore, the RSLAF transport fleet is in a parlous state. | UN | وفضلا عن ما سبق، فإن أسطول النقل التابع للقوات المسلحة لجمهورية سيراليون هو في حالة بالغة السوء. |
For example, allowing goods to be cleared by customs 24 hours a day could double the capacity of the national transport fleet. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن السماح للجمارك بتخليص السلع على مدار الساعة يمكن أن يضاعف قدرة أسطول النقل الوطني. |
18. The greater part of the AMISOM transport fleet was provided by donors, and includes a United Nations donation from the liquidated United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea. | UN | 18 - والجزء الأكبر من أسطول النقل الخاص بالبعثة وفرته الجهات المانحة ويشمل منحة قدمتها الأمم المتحدة من متعلقات بعثة الأمم المتحدة المصفاة في إثيوبيا وإريتريا. |
120. The transport fleet operated by the Transport Unit is essential because of the location of the Tribunal offices at Arusha and Kigali. | UN | ١٢٠ - يعتبر أسطول النقل الذي تشغله وحدة النقل عنصرا أساسيا نظرا لموقع مكاتب المحكمة في أروشا وكيغالي. |
On air transport fleet requirements: The Committee recommended that a careful review be made of the timing and activation of the additional aircraft now under contractual processing, with particular attention to the timing of heavy-lift capacity. | UN | بخصوص متطلبات أسطول النقل الجوي: أوصت اللجنة بإجراء استعراض دقيق لتوقيت تشغيل الطائرات الإضافية التي يجري الآن تجهيز العقود المتعلقة بها، مع الاهتمام بصفة خاصة بتوقيت قدرة الشحن الثقيلة. |
This has severely overstretched the force as its operations are still being hampered by lack of the necessary infrastructure, inadequate logistics, and the poor state of its aged transport fleet. | UN | وقد أدى هذا إلى إجهاد شديد للقوة حيث أن عملياتها ما زالت تتعرقل من جراء الافتقار إلى الهياكل الأساسية اللازمة وعدم كفاية النقل والإمداد، وسوء حالة أسطول النقل العتيق لديها. |
The UNOMSA surface transport fleet of 1,077 vehicles was hired from car rental agencies in the country. | UN | ١٣٠ - وتم استئجار أسطول النقل البري للبعثة، المؤلف من ٠٧٧ ١ مركبة، من وكالات تأجير السيارات القائمة في البلد. |
The Assets Management Unit in the fleet Operations Section is responsible for assigning and monitoring the entire fleet of vehicles and trailers throughout the mission area. | UN | ووحدة إدارة الأصول في قسم عمليات أسطول النقل مسؤولة عن مراقبة وتحديد مهام أسطول المركبات والمقطورات بكامله في جميع أنحاء منطقة البعثة. |
the fleet Operations Unit would be responsible for maintaining liaison with contingents, as well as for testing, training and issuance of driving permits, inventory control and asset management, tasking and utilization of heavy and light fleet. | UN | وستكون وحدة عمليات أسطول النقل مسؤولة عن إقامة اتصال بالوحدات، وكذلك الاختبار والتدريب وإصدار تصاريح قيادة السيارات، ومراقبة المخزون وإدارة الأصول، وتحديد مهام واستخدامات أسطول النقل الثقيل والخفيف. |
By the end of the current financial year, 80.1 per cent of the field-based ground transportation fleet will be covered by system contracts for both the vehicles and spare parts. | UN | وبحلول نهاية السنة المالية الحالية، ستغطي العقود الإطارية للمركبات وقطع الغيار على حد سواء 80.1 في المائة من أسطول النقل البري في الميدان. |
It has considerably upgraded the mechanic workshop of its implementing partner, the non-governmental organization Triangle, to be able to meet the increasing need for repairs to the transportation fleet that delivers rations to the refugees. | UN | وأدخلت تحسينات كبيرة على الورشة الميكانيكية للمنظمة غير الحكومية المنفّذة الشريكة، ' ' المثلث``، لتمكينها من الاستجابة للحاجة المتزايدة إلى عمليات إصلاح أسطول النقل الذي يتولى إيصال حصص الإعاشة إلى اللاجئين. |
(d) It is estimated that if the present trend continues, the entire urban fleet in Argentina will be accessible by the end of 2013. | UN | (د) ومن المقدر أن يصبح كامل أسطول النقل الحضري ميسراً لذوي الإعاقة بحلول نهاية عام 2013 إذا استمر النهج الحالي. |
KOTC's claim with respect to Fleet Operations' tangible property is summarized in table 7 below. | UN | 116- وترد موجزة في الجدول 7 أدناه مطالبة الشركة فيما يتعلق بالممتلكات المادية لعمليات أسطول النقل. |
The Section would be further subdivided into two Units, namely Fleet Operations and Fleet Maintenance and Management. | UN | وسينقسم القسم إلى وحدتين، هما عمليات أسطول النقل وصيانة وإدارة أسطول النقل. |