"أسعار الصرف المعمول بها في" - Traduction Arabe en Anglais

    • operational rates of exchange
        
    • operational rate of exchange prevailing
        
    • rates of exchange on the
        
    • exchange rates
        
    • rate of exchange on
        
    • rates of exchange applicable on
        
    A similar exercise will be conducted as regards exchange rates, taking into account more recent operational rates of exchange. UN وسيتبع أسلوب مماثل فيما يخص أسعار الصرف، يأخذ في الحسبان أسعار الصرف المعمول بها في الفترة الأخيرة.
    Schedule 3 of the report provides detailed information on the operational rates of exchange in 2002 for all main duty stations. UN ويورد الجدول 3 من التقرير معلومات تفصيلية عن أسعار الصرف المعمول بها في عام 2002 لجميع مراكز العمل الرئيسية.
    United Nations operational rates of exchange relative to the United States dollar: 2011 UN أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة مقابل دولار الولايات المتحدة: 2011
    Transactions executed for liabilities and expenses in other currencies are translated to United States dollars at the United Nations operational rate of exchange prevailing at the time. UN وتحوَّل المعاملات المنفذة على مستوى الخصوم والنفقات بعملات أخرى إلى دولارات الولايات المتحدة حسب أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة السارية وقت المعاملة.
    The equivalent in United States dollars of other currencies is established on the basis of the United Nations operational rates of exchange on the transaction date. UN وتُحسب قيمة العملات الأخرى بما يعادلها من دولارات الولايات المتحدة على أساس أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة في تاريخ المعاملة.
    A similar exercise will be conducted with regard to exchange rates, taking into account more recent operational rates of exchange. UN وسيُـتـَّـبع أسلوب مماثل فيما يخص أسعار الصرف، يأخذ في الحسبان أسعار الصرف المعمول بها في الفترة الأخيرة.
    United Nations operational rates of exchange relative to the United States dollar, 2009 UN أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة مقابل دولار الولايات المتحدة لعام 2009
    United Nations operational rates of exchange are used to generate current year averages. UN تستخدم أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة في استنباط متوسطات سنوية حالية.
    Based on United Nations operational rates of exchange UN استنادا إلى أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة
    Based on United Nations operational rates of exchange UN استنادا إلى أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة
    Based on United Nations operational rates of exchange UN بالاستناد إلى أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة
    Schedule 3 of the report provides detailed information on the operational rates of exchange in 1998 for all main duty stations. UN ويقـدم الجدول ٣ من التقرير معلومات تفصيلية عن أسعار الصرف المعمول بها في عام ١٩٩٨ في جميع مراكز العمل الرئيسية.
    Investments are recorded at cost using commercial historical exchange rates instead of United Nations operational rates of exchange. UN تسجل الاستثمارات بقيمة التكلفة باستخدام أسعار الصرف التجارية اﻷصلية عوضا عن أسعار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة.
    Schedule 3 of the report provides detailed information on the operational rates of exchange in 1998 for all main duty stations. UN ويقـدم الجدول 3 من التقرير معلومات تفصيلية عن أسعار الصرف المعمول بها في عام 1998 في جميع مراكز العمل الرئيسية.
    Schedule 5. United Nations operational rates of exchange for 1999 UN الجدول الزمني ٥ أسعار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٩
    Based on United Nations operational rates of exchange UN استنادا إلى أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة
    Based on United Nations operational rates of exchange UN استنادا إلى أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة
    Provident Fund liabilities and expenses in other currencies are translated to dollars at the United Nations operational rate of exchange prevailing at the time of the transaction. UN وأما الخصوم والنفقات بعملات أخرى فتجول إلى الدولار بحسب أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة وقت تنفيذ المعاملة.
    Cash received against pledges is recorded at the United States dollar equivalent calculated at the United Nations operational rate of exchange prevailing on the date of receipt. UN تقيد المبالغ النقدية التي يتم استلامها وفاء بالتبرعات المعلنة بما يعادلها من دولارات الولايات المتحدة محسوبة على أساس أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة السارية في تاريخ الاستلام.
    The equivalent in United States dollars of other currencies is established on the basis of the United Nations operational rates of exchange on the transaction date. UN وتُحسب قيمة العملات الأخرى بما يعادلها من دولارات الولايات المتحدة على أساس أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة في تاريخ المعاملة.
    The Committee notes that the application of the operational exchange rates has had a substantial impact on the budget and expenditures of the Mission. UN وتلاحظ اللجنة أن تطبيق أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة كان له أثر اكبير على ميزانية البعثة ونفقاتها.
    All other currencies are translated into United States dollars at the United Nations operational rate of exchange on the date of the transaction. UN وتُحَوَّل جميع العملات الأخرى إلى دولارات الولايات المتحدة حسب أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة في تاريخ إجراء المعاملة.
    a The total figure quoted is approximate. It is based on the rates of exchange applicable on 1 November 2003. UN (أ) الرقم الإجمالي المذكور رقم تقريبي ويستند إلى أسعار الصرف المعمول بها في 1 تشرين الثاني/ نوفمبر 2003.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus