| I want to go down on my own terms, okay? | Open Subtitles | أريد أن أذهب إلى أسفل على بلدي بشروطها، حسنا؟ |
| Well, when I tried to pull something like this, my parents came down on me like a ton of bricks. | Open Subtitles | حسنا، عندما حاولت سحب شيء من هذا القبيل، جاء والدي إلى أسفل على لي مثل طن من الطوب. |
| There's a crate, jump down on it and run like hell. | Open Subtitles | هناك قفص، والقفز إلى أسفل على ذلك، وتشغيل مثل الجحيم. |
| We have zeroed down on Hyderabad, Nashik, Mumbai, Almora and Jamshedpur. | Open Subtitles | لقد صفرت أسفل على حيدر أباد، ناشيك، مومباي، ألمورا وجامشيدبور. |
| If we fail, they'll bring the entire agency down on our heads, and, oh, yeah, humanity dies. | Open Subtitles | إذا فشلنا، وأنها سوف تجلب الوكالة بأكملها أسفل على رؤوسنا، و، أوه، نعم، الإنسانية يموت. |
| I'm down on my knees if you'd like that. | Open Subtitles | أَنا أسفل على رُكَبِي إذا كنت تودُّ تلك. |
| They drill at the Reserve Center down on Highway 8. | Open Subtitles | يَحْفرونَ في مركزِ الإحتياطي أسفل على طريق سريعِ 8 |
| Zack, push down on my hand, like a gas pedal. | Open Subtitles | زاك، ودفع إلى أسفل على يدي، مثل دواسة البنزين. |
| I wanted it down on paper, not so I could see it, or anybody else, but so that you could see it. | Open Subtitles | أردتُه أسفل على الورقةِ، لَيسَ لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَراه، أَو أي شخص آخر، لكن لكي أنت يُمْكِنُ أَنْ تَراه. |
| And you remembered that gourmet shop down on the corner. | Open Subtitles | وأنت تَذكّرتَ بأنّ دكانِ خبيرِ الأطعمة أسفل على الزاويةِ. |
| Guy down on 8th Street, caught him in bed with his wife. | Open Subtitles | غي أسفل على شارع 8، اشتعلت له في السرير مع زوجته. |
| Half the CO2 scrubbers are down on the Aurora. | Open Subtitles | النِصْف الذي شركاء جهازي تنظيف أسفل على أورورا. |
| You know, we're both down on our luck. | Open Subtitles | تعلمون، نحن على حد سواء أسفل على الحظ لدينا. |
| Okay, same rules as always, and mark your eggs down on the map so we can make sure they all get found. | Open Subtitles | وعلامة البيض الخاص بك أسفل على الخريطة حتى نتمكن من التأكد من أنهم جميعا الحصول على وجدت. |
| I need help down on sea level. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى مساعدة أسفل على مستوى سطح البحر. |
| You mean by saving your lives down on that planet? | Open Subtitles | كنت تقصد من خلال إنقاذ حياتك أسفل على هذا الكوكب؟ |
| You've been down on this thing from the start. | Open Subtitles | لقد كنت أسفل على هذا الشيء من البداية. |
| Yes, it's like that lively party down on the lower decks of the Titanic. | Open Subtitles | نعم، هو مثل هذا الحزب حية أسفل على الطوابق السفلى من السفينة تايتانيك. |
| Well, you know who has a real eye for fashion is Javier down on the loading dock. | Open Subtitles | حسنا، كما تعلمون لديه العين الحقيقية للأزياء هو خافيير أسفل على رصيف التحميل. |
| Let there be no mistake, as God looks scornfully down upon this assembly today, he regards a community that has lost its way. | Open Subtitles | يجب ألا يكون هناك أي خطأ، كما تبدو الله بازدراء أسفل على هذه الجمعية اليوم، انه يعتبر من المجتمع التي ضلت طريقها. |
| They let him rent the guest house down at the edge of the property. | Open Subtitles | سمحوا له استئجار بيت الضيافة أسفل على حافة الممتلكات. |