"أسلاك شائكة" - Traduction Arabe en Anglais

    • barbed wire
        
    • razor wire
        
    • concertina wire
        
    • barbed wires
        
    The spreading chaos can no longer be quarantined behind barbed wire to protect the islands of the privileged. UN ولم يعد من المستطاع إبقاء الفوضــى المنتشرة خلف أسلاك شائكة يحتمي وراءها المنعمــون فــي أبراجهم العاجيــة.
    There's only barbed wire, loads of it. And I got stuck. Open Subtitles ،كان يوجد هناك مكان أسلاك شائكة الكثير منها، فعلقت به
    Although barbed wire had been placed around the ship, the soldiers were able to board relatively quickly. UN وعلى الرغم من وضع أسلاك شائكة حول السفينة، استطاع الجنود الصعود على متن السفينة بسرعة نسبياً.
    There were three such pits, each of which was surrounded by barbed wire. UN وكانت هناك ثلاث حفر من هذا القبيل تحيط بكل واحدة أسلاك شائكة.
    High-voltage, zinc-coated razor wire, iris recognition? Open Subtitles أسلاك شائكة مغلفنة ومكهربة ونظام تعرف على قزحية العين؟
    The installation of concertina wire on top of the perimeter wall at 5 team sites east of the berm has been completed UN تم تركيب أسلاك شائكة فوق الجدار المحيط في 5 من مواقع الأفرقة شرقي الجدار الرملي
    Most of the remaining unmanned crossing points are physically blocked by barriers topped with barbed wire. UN أما معظم نقاط العبور غير المأهولة فقد سُدت بحواجز تعلوها أسلاك شائكة.
    I've seen that cat jump through barbed wire... into a vat of hot tar. Open Subtitles لقد رأيت هذه القطة وهي تقفز من وسط أسلاك شائكة. الى وعاء مليء بالزيت الساخن
    It's at the bottom of this jar of barbed wire and salt. Open Subtitles إنها في أسفل هذه الجرة التي بها أسلاك شائكة وملح
    There was a barbed wire and this German came up to me. Open Subtitles كانت هناك أسلاك شائكة و هذا الألماني جاء إلي
    Provision is made for the purchase of barbed wire, gabion boxes, mine-clearing supplies for field defence positions, and for various other materials required for observation posts, checkpoints and other defence positions. UN رصد هذا الاعتماد لشراء أسلاك شائكة وصناديق للمتاريس ولوازم إزالة اﻷلغام لمواقع الدفاع الميداني، ومواد أخرى مختلفة مطلوبة لنقاط المراقبة والتفتيش والمواقع الدفاعية اﻷخرى.
    56. A staff member stole rolls of barbed wire belonging to the Organization. UN 56 - سرق موظف لفات أسلاك شائكة في ملكية المنظمة.
    First, the armoury is an old structure with only loose barbed wire around it; secondly, it is located in a heavily populated area of the town; and thirdly, it is prone to flooding. UN فأولا، يوجد مستودع الأسلحة في مبنى قديم لا يحيط به سوى أسلاك شائكة غير محكمة. وثانيا، يقع المستودع في إحدى مناطق البلدة المكتظة بالسكان، وثالثا، فإنه معرّض لأن تغمره مياه الفيضان.
    Behind walls often topped with barbed wire, the economic zones resemble a huge labour camp where trade unions, strikes and freedom of movement are severely limited, if not forbidden. UN فالمناطق الاقتصادية، المحاطة بجدران كثيراً ما تعتليها أسلاك شائكة تشبه معسكراً ضخماً للأشغال الشاقة تقيد فيه بشدة النقابات والإضرابات وحرية التنقل، إن لم تحظر تماماً.
    At 1100 hours Iranian troops erected barbed wire in front of Iran's outpost opposite Iraq's Darraji outpost. UN في الساعة 00/11 قام جنود إيرانيون بنصب أسلاك شائكة بين المخفر الإيراني أمام الدراجي العراقي.
    Sandbags, barbed wire, etc. UN أكياس رملية، أسلاك شائكة وخلافة
    To do its work effectively, the United Nations must interact with local communities, not operate from behind barbed wire and concrete barriers. UN ولكي تنجز الأمم المتحدة عملها بفعالية، لا بد لها أن تتفاعل مع المجتمعات المحلية، لا أن تعمل من وراء أسلاك شائكة وحواجز أسمنتية.
    At 1100 hours the Iranian side proceeded to lay mines and a 10-metre-long section of barbed wire at coordinates 9001 (Zayd). UN في الساعة ١١٠٠ قام الجانب اﻹيراني بزرع اﻷلغام ومد أسلاك شائكة بطول ١٠ أمتار في م ت )٩٠٠١( )زيد(.
    Other settlers from the Shilo and Rahel settlements installed barbed wire around 1,600 acres of land belonging to the village of Singel near Ramallah, which they declared confiscated. UN وقام مستوطنون آخرون من مستوطنتي شيلو وراحيل بوضع أسلاك شائكة حول ١ ٦٠٠ فدان من اﻷراضي التابعة لقرية سنجل قرب رام الله، وأعلنوا أنها أراض مصادرة.
    This entire property is surrounded by chain-link fence with razor wire. Open Subtitles هذه الملكية محاطة تماماً بسور من أسلاك شائكة
    concertina wire has been fitted along the top of the entire perimeter fence to strengthen security at the prison and thereby prevent escape attempts. UN ولأغراض تعزيز الأمن في مركز الاحتجاز وتجنب حدوث حالات فرار محتمل، تم تركيب أسلاك شائكة في الجزء العلوي من مجمل محيط مركز الاحتجاز المذكور.
    We want a future without occupation armies, without barbed wires of division and without human suffering. UN إننا نريد مستقبلا خاليا من جيوش الاحتلال، ليس فيه أسلاك شائكة للتقسيم، ولا معاناة إنسانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus