All Army weapons were registered but none had yet been marked. | UN | وسُجِّلت جميع أسلحة الجيش ولكن لم تضع عليها علامات بعدُ. |
Over 9,000 police weapons have already been marked and computerization of Army weapons is being finalized. | UN | وقد وضعت بالفعل علامات على نحو 000 9 قطعة من أسلحة الشرطة وتوشك عملية تسجيل أسلحة الجيش حاسوبيا على الانتهاء. |
The arms monitors continued round-the-clock surveillance at the Nepal Army weapons storage site in Kathmandu and the weapons storage areas in the seven main cantonment sites of the Maoist army. | UN | وما زال القائمون على رصد الأسلحة يراقبون على مدار الساعة موقع تخزين أسلحة الجيش النيبالي في كاتماندو وأماكن تخزين الأسلحة في مواقع التجميع الرئيسية السبعة للجيش الماوي. |
2010: Special Committee reaches a decision related to the 2,857 Maoist Army weapons and 2,855 Nepal Army weapons | UN | 2010: اللجنة الخاصة تتوصل إلى قرار بشأن أسلحة الجيش الماوي الـ 857 2 وأسلحة جيش نيبال الـ 855 2 |
Six years ago, when we were using that mobster, Vladimir Laitanan, to smuggle military weapons out of the country, she was with him. | Open Subtitles | لتهريب أسلحة الجيش خارج البلاد لقد كانت معه |
Arms monitors are maintaining an around-the-clock presence at the seven main Maoist army cantonment sites and the Nepal Army weapons storage site. | UN | ويتواجد أفراد رصد الأسلحة على مدار الساعة في المواقع الرئيسية السبعة لتجميع الجيش الماوي وفي موقع تخزين أسلحة الجيش النيبالي. |
A weapon that is not registered as part of the Russian Army weapons, | Open Subtitles | سلاح غير مسجل كجزء من أسلحة الجيش الروسي |
Anything on those stolen Army weapons? | Open Subtitles | هل حصلتِ على أيّ شيء بشأن أسلحة الجيش المسروقة؟ |
The arms monitors of the United Nations Mission in Nepal (UNMIN) registered and supervised the storage of Maoist Army weapons for round-the-clock monitoring. | UN | وقام أخصائيو رصد الأسلحة التابعون لبعثة الأمم المتحدة في نيبال بتسجيل أسلحة الجيش الماوي والإشراف على تخزينها من أجل رصدها على مدار الساعة. |
An equivalent number of Nepal Army weapons were put in storage. | UN | وخُزن عدد مساو من أسلحة الجيش النيبالي. |
Arms monitors continue to be based at all seven main cantonment sites of the Maoist army and at the Nepal Army weapons storage site, where they maintain round-the-clock surveillance of the weapons storage areas. | UN | ولا يزال مراقبو الأسلحة متمركزين في مواقع التجميع الرئيسية السبعة للجيش الماوي وفي موقع تخزين أسلحة الجيش النيبالي، حيث يقومون بمراقبة أماكن تخزين الأسلحة على مدار الساعة. |
Registration and storage of Nepal Army weapons was completed on 12 April 2007. | UN | واكتملت عملية تسجيل أسلحة الجيش النيبالي وتخزينها في 12 نيسان/أبريل 2007. |
Arms monitors continued round-the-clock surveillance at the Nepal Army weapons storage site in Kathmandu and the weapons storage areas in the seven main cantonment sites of the Maoist army. | UN | ويواصل مراقبو الأسلحة على مدار الساعة مراقبة موقع تخزين أسلحة الجيش النيبالي في كاتماندو ومواقع تخزين الأسلحة في المعسكرات الرئيسية السبعة التابعة للجيش الماوي. |
Arms monitors continue to maintain round-the-clock surveillance of the Nepal Army weapons storage site and the weapons storage areas at the seven main cantonment sites of the Maoist army. | UN | وما زال مراقبو الأسلحة يقومون بالرصد طوال الأربعة وعشرين ساعة لموقع تخزين أسلحة الجيش النيبالي ومناطق تخزين الأسلحة في مراكز التجمع الأساسية السبعة للجيش الماوي. |
Arms monitors continue to maintain round-the-clock surveillance of the Nepal Army weapons storage site and the weapons storage areas at the seven main cantonment sites of the Maoist army. | UN | وما زال مراقبو الأسلحة يرصدون على مدار الساعة موقع تخزين أسلحة الجيش النيبالي وأماكن تخزين الأسلحة في مواقع التجميع الأساسية السبعة للجيش الماوي. |
(e) Storage and monitoring of all Maoist weapons and an equivalent number of Nepal Army weapons as per existing agreements | UN | (هـ) تخزين ورصد جميع أسلحة المقاتلين الماويين وعدد مقابل من أسلحة الجيش النيبالي عملا بالاتفاقين القائمين |
(e) Monitoring of all Maoist weapons and an equivalent number of Nepal Army weapons as per existing agreements | UN | (هـ) رصد جميع أسلحة الماويين وعدد مقابل من أسلحة الجيش النيبالي بمقتضى الاتفاقات القائمة |
In a few instances, the internally displaced persons threw stones at the Rwandese Patriotic Army and, according to some reports, tried to snatch Rwandese Patriotic Army weapons, which resulted in the Rwandese Patriotic Army opening fire and killing between 13 and 22 internally displaced persons. | UN | وفي بضع حالات، قام المشردون داخليا بقذف الجيش الوطني الرواندي بالحجارة، ووفقا لما ذكرته بعض التقارير، حاولوا اختطاف أسلحة الجيش الوطني الرواندي، مما أدى الى قيام الجيش الوطني الرواندي بإطلاق النار على المشردين داخليا وقتل ما يتراوح بين ١٣ و ٢٢ منهم. |
Arms monitors continue to maintain round-the-clock surveillance of the weapons storage areas at the seven main cantonment sites of the Maoist army, from which they also visit the satellite cantonment sites, and the Nepal Army weapons storage site. | UN | ولا يزال مراقبو الأسلحة يتولون على مدار الساعة مراقبة مواقع تخزين الأسلحة في مواقع التجميع الرئيسية السبعة التابعة للجيش الماوي، التي ينطلقون منها لكي يتفقدوا مواقع تجميع فرعية، إلى جانب مراقبة مواقع تخزين أسلحة الجيش النيبالي. |
14. The Arms Monitoring Office continued to monitor the compliance of the Nepal Army and the Maoist army with the Agreement on the Monitoring of the Management of Arms and Armies, maintaining round-the-clock surveillance of the Nepal Army weapons storage site and the weapons storage areas at the seven main cantonment sites of the Maoist army. | UN | 14 - واصل مكتب رصد الأسلحة رصد مدى امتثال الجيش النيبالي والجيش الماوي للاتفاق المتعلق برصد إدارة الأسلحة والجيشين، ولا يزال مراقبو الأسلحة يراقبون على مدار الساعة مواقع تخزين أسلحة الجيش النيبالي ومواقع تخزين الأسلحة في المعسكرات الرئيسية السبعة التابعة للجيش الماوي. |
Dangerous, highly skilled with military weapons, but not US military, smuggled weapons. | Open Subtitles | خطِران ومدرَّبان على أسلحة الجيش لكن ليس جيش الولايات المتّحدة بل أسلحة مهرَّبة |